Timi Tamminen - Tribes I-II - перевод текста песни на немецкий

Tribes I-II - Timi Tamminenперевод на немецкий




Tribes I-II
Stämme I-II
Look around
Schau dich um
There is blood on the ground
Da ist Blut auf dem Boden
This short hour bears the scars of the past lives
Diese kurze Stunde trägt die Narben vergangener Leben
Justice ruptured, veins of war slit slow in the colosseum
Die Gerechtigkeit gebrochen, die Adern des Krieges langsam aufgeschlitzt im Kolosseum
Look around
Schau dich um
Bottles flying, foaming mouths shrieking out like a pack of hungry hellhounds
Flaschen fliegen, schäumende Mäuler schreien wie eine Meute hungriger Höllenhunde
Pages torn from the old tomes of time
Seiten aus den alten Büchern der Zeit gerissen
Glue drips from the inside
Klebstoff tropft von innen
Look around
Schau dich um
Red flags fly
Rote Flaggen wehen
Don't you try decrying the signs
Versuche nicht, die Zeichen zu verurteilen
There's no fleeing from the mob
Es gibt kein Entkommen vor dem Mob
Two tribes
Zwei Stämme
Start a fire
Entfachen ein Feuer
No one triumphs
Niemand triumphiert
When two tribes start a fire
Wenn zwei Stämme ein Feuer entfachen
There's no right, no wrong, survival is the prize
Es gibt kein Richtig, kein Falsch, Überleben ist der Preis
I bet you never felt this alive
Ich wette, du hast dich noch nie so lebendig gefühlt
There's no turning back the hands of time
Es gibt kein Zurückdrehen der Zeit
Better start picking sides
Such dir besser eine Seite aus, meine Süße.
Even God wouldn't want to recognise his own child
Selbst Gott würde sein eigenes Kind nicht wiedererkennen wollen
The image gone and tainted by the shards of war
Das Bild ist verschwunden und befleckt von den Scherben des Krieges
Two tribes
Zwei Stämme
Start a fire
Entfachen ein Feuer
No one triumphs
Niemand triumphiert
When two tribes start a fire
Wenn zwei Stämme ein Feuer entfachen
Two tribes
Zwei Stämme
Start a fire
Entfachen ein Feuer
No one triumphs
Niemand triumphiert
When two tribes start a fire
Wenn zwei Stämme ein Feuer entfachen
Two tribes
Zwei Stämme
Start a fire
Entfachen ein Feuer
No one triumphs
Niemand triumphiert
When two tribes start to fight
Wenn zwei Stämme zu kämpfen beginnen
Countdown to extinction in 3... 2... 1...
Countdown zur Auslöschung in 3... 2... 1...
Only took this long for things to implode
Es hat nur so lange gedauert, bis die Dinge implodierten
Once again our collective trauma explodes
Wieder einmal explodiert unser kollektives Trauma
A sequence of clashing like the Spanish bombs
Eine Folge von Zusammenstößen wie die spanischen Bomben
Broken men fighting for their thrones
Gebrochene Männer, die um ihre Throne kämpfen
Diplomas and all, yet don't seem to know 'bout the fall of Rome
Diplome und alles, aber scheinen nichts über den Fall Roms zu wissen
The poems we wrote don't seem to have helped at all
Die Gedichte, die wir schrieben, scheinen überhaupt nicht geholfen zu haben
Here I go lying low eyes on my mobile phone
Hier liege ich, halte mich bedeckt, die Augen auf mein Handy gerichtet
Crowbars and chrome crushing domes
Brechstangen und Chrom zerschmettern Schädel
Info overload
Informationsüberflutung
How much longer 'til the machines take control?
Wie lange noch, bis die Maschinen die Kontrolle übernehmen?
How much longer 'til the machines take control?
Wie lange noch, bis die Maschinen die Kontrolle übernehmen?
How much longer 'til the machines take control?
Wie lange noch, bis die Maschinen die Kontrolle übernehmen?
How much longer?
Wie lange noch?





Авторы: Timi Tamminen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.