Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone Am I
Ganz Allein Bin Ich
All
alone
am
i
ever
since
youre
goodbye
Ganz
allein
bin
ich,
seit
du
fort
bist
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Ganz
allein,
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
i
dont
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
the
lonely
beating
off
my
heart
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens
No
use
in
holding
other
hands
Es
hat
keinen
Sinn,
andere
Hände
zu
halten
For
i
be
holding
only
emptiness
Denn
ich
halte
nur
Leere
No
use
in
kissing
other
lips
Es
hat
keinen
Sinn,
andere
Lippen
zu
küssen
For
i
been
thinking
of
youre
couress
Denn
ich
denke
an
deine
Zärtlichkeiten
All
alone
am
i
ever
since
youre
goodbye
Ganz
allein
bin
ich,
seit
du
fort
bist
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Ganz
allein,
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
i
dont
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
te
lonely
beating
of
my
heart.
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens.
(Talking)
no
other
voice
can
say
the
words
(Gesprochen)
Keine
andere
Stimme
kann
die
Worte
sagen
My
heart
must
tear
they've
said
again
Die
mein
Herz
wieder
hören
muss
The
words
you
used
to
explain
Die
Worte,
die
du
benutzt
hast,
um
es
zu
erklären
No
other
love
can
ever
bring
again
Keine
andere
Liebe
kann
das
je
wieder
bringen
All
alone
am
i
ever
since
youre
goodbye
Ganz
allein
bin
ich,
seit
du
fort
bist
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Ganz
allein,
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
i
dont
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioannis Ioannidis, Manos Hadjidakis, Arthur Altman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.