Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone Am I (Rerecorded)
Ganz allein bin ich (Neuaufnahme)
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Ganz
allein
bin
ich
seit
deinem
Abschied
All
alone
with
just
the
beat
of
my
heart
Ganz
allein
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens
No
use
in
holding
other
hands
Es
hat
keinen
Sinn,
andere
Hände
zu
halten
For
I'd
be
holding
only
emptiness
Denn
ich
hielte
nur
Leere
No
use
in
kissing
other
lips
Es
hat
keinen
Sinn,
andere
Lippen
zu
küssen
For
I'd
be
thinking
just
of
your
caress
Denn
ich
dächte
nur
an
deine
Zärtlichkeit
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Ganz
allein
bin
ich
seit
deinem
Abschied
All
alone
with
just
the
beat
of
my
heart
Ganz
allein
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens
No
other
voice
can
say
the
words
Keine
andere
Stimme
kann
die
Worte
sagen
My
heart
must
hear
to
ever
sing
again
Die
mein
Herz
hören
muss,
um
je
wieder
zu
singen
The
words
you
used
to
whisper
low
Die
Worte,
die
du
leis
zu
flüstern
pflegtest
No
other
love
can
ever
bring
again
Keine
andere
Liebe
kann
das
je
wiederbringen
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Ganz
allein
bin
ich
seit
deinem
Abschied
All
alone
with
just
the
beat
of
my
heart
Ganz
allein
nur
mit
dem
Schlag
meines
Herzens
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Leute
ringsumher,
doch
ich
höre
keinen
Laut
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Nur
das
einsame
Schlagen
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ioannis Ioannidis, Manos Hadjidakis, Arthur Altman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.