Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Sure
Bist du sicher
Miscellaneous
Verschiedenes
Are
You
That
Somebody
(Remix)
Bist
du
dieser
Jemand
(Remix)
What?
Y'all
know
Was?
Ihr
wisst
alle
Northside
(i-ight)
Nordseite
(in
Ordnung)
(I
know
what
you
thinkin')
(Ich
weiß,
was
du
denkst)
Danger
rhymes
Danger-Reime
(Real
mc's
can
rip
open
anything)
(Echte
MCs
können
alles
aufreißen)
See
tha
flow
that
I
come
wit
Sieh
den
Flow,
mit
dem
ich
komme
Got
y'all
niggas
talkin
dumb
shit
Bringt
euch
Kerle
dazu,
dummes
Zeug
zu
reden
Bout
my
crew
Über
meine
Crew
And
tha
things
I
do
Und
die
Dinge,
die
ich
tue
I'mma
show
you
Ich
werd's
dir
zeigen
Another
side
to
this
game
like
Badu
Eine
andere
Seite
dieses
Spiels
wie
Badu
You
Try
too
Versuchst
du
auch
Don't
you
know
yo'
down
fool
Weißt
du
nicht,
dass
du
erledigt
bist,
du
Narr?
Told
how
power
92
do
Erzählt,
wie
Power
92
es
macht
How
many
times
I
got
to
remind
you?
Wie
oft
muss
ich
dich
noch
erinnern?
When
I
blast
mine
Als
ich
meine
abfeuerte
Fast
rhymes
Schnelle
Reime
I'mma
leave
yo
ass
cryin'
Werde
ich
deinen
Arsch
weinend
zurücklassen
Ya
betta
take
your
whip
to
tha
cheak
cash
line
Du
fährst
besser
mit
deiner
Karre
zur
Kasse
And
buy
something
phat
from
VA,
yes
thats
mine
Und
kauf
was
Fettes
aus
VA,
ja,
das
ist
meins
D-A-N-J-A-M-O-W-F
D-A-N-J-A-M-O-W-F
Of
should
I
say
WWF
Oder
sollte
ich
WWF
sagen
Tha
way
I'm
slammin
on
these
MC's
brotha
please
don't
troble
yaself
Die
Art,
wie
ich
diese
MCs
slamme,
Bruder,
bitte
mach
dir
keine
Mühe
Wit
that
ra-ra
Mit
diesem
Ra-Ra
You
perform
me
like
cha-cha
Du
performst
für
mich
wie
Cha-Cha
Make
me
laugh
like
ha-ha
Bringst
mich
zum
Lachen
wie
Ha-Ha
I
got
soul
like
chickin
na-
chickin
na
na
Ich
hab
Soul
wie
tschickin
na-
tschickin
na
na
Whos
that
crew
Wer
ist
diese
Crew
Startin
shit
at
tha
bar?
Die
an
der
Bar
Stress
anfängt?
Then
F
to
tha
I
to
tha
R-E-N
Dann
F
zu
dem
I
zu
dem
R-E-N
Desy,
of
tha
Hesy
Desy,
von
dem
Hesy
That's
it
Classic
Das
ist
es,
Klassiker
So
go
that
funkey
deetox
Also
hol
dir
diesen
funky
Detox
Don't
care
if
tha
beat
knocks
Ist
mir
egal,
ob
der
Beat
knallt
I
can
rip
it
wit
ya
mama
on
tha
beat
box
Ich
kann
es
reißen
mit
deiner
Mama
an
der
Beatbox
Takin
us
is
hard
G
Uns
zu
nehmen
ist
schwer,
G
Do
you
really
wanna
battle
when
u
see
us
at
a
party?
Willst
du
wirklich
kämpfen,
wenn
du
uns
auf
einer
Party
siehst?
You
betta
ask
somebody
Du
fragst
besser
jemanden
You
really
need
ta
ask
somebody
Du
musst
wirklich
jemanden
fragen
Boy,
I
been
watching
you
like
a
hawk
in
the
sky
at
night
Junge,
ich
hab
dich
beobachtet
wie
ein
Falke
am
Nachthimmel
Cause
you
are
my
prey
(my
prey)
Denn
du
bist
meine
Beute
(meine
Beute)
Boy,
I
promise
you
if
we
keep
bumpin
heads
Junge,
ich
verspreche
dir,
wenn
wir
uns
weiter
über
den
Weg
laufen
I
know
that
one
of
these
days
(days)
Ich
weiß,
dass
eines
dieser
Tage
(Tage)
We
gon
hook
it
up
while
we
talk
on
the
phone
Wir
werden
uns
zusammentun,
während
wir
telefonieren
But
see,
I
don't
know
if
that's
good
Aber
sieh,
ich
weiß
nicht,
ob
das
gut
ist
I
been
holding
back
this
secret
from
you
I
probably
shouldn't
tell
it
but
Ich
habe
dieses
Geheimnis
vor
dir
zurückgehalten,
ich
sollte
es
wahrscheinlich
nicht
erzählen,
aber
If
I,
if
I
let
you
knowYou
can't
tell
nobody
Wenn
ich,
wenn
ich
es
dich
wissen
lasse,
darfst
du
es
niemandem
erzählen
I'm
talking
bout
nobody
Ich
rede
von
niemandem
Are
you
responsible
Bist
du
verantwortungsbewusst
Boy
I
gotta
watch
my
back
cause
I'm
not
just
anybody
Junge,
ich
muss
aufpassen,
denn
ich
bin
nicht
irgendwer
Is
it
my
go,
is
it
your
go
Bin
ich
dran,
bist
du
dran
Sometimes
I'm
goody-goody
Manchmal
bin
ich
brav-brav
Right
now
I'm
naughty
naughty
Gerade
jetzt
bin
ich
unartig-unartig
Say
yes
or
say
no
Sag
ja
oder
sag
nein
Cause
I
really
need
somebody
Denn
ich
brauche
wirklich
jemanden
Tell
me
YOUR
that
somebody
Sag
mir,
dass
DU
dieser
Jemand
bist
Boy,
won't
you
pick
me
up
at
the
park
right
now
Junge,
holst
du
mich
nicht
jetzt
gleich
im
Park
ab
Up
the
block,
while
everyone
sleeps
(sleeps,
sleeps)
Den
Block
rauf,
während
alle
schlafen
(schlafen,
schlafen)
I'll
be
waiting
there
with
my
tucks,
my
loads,
my
hat
Ich
werde
dort
warten
mit
meinen
Tims,
meinem
tiefen
Hut
Just
so
I'm
low
key
Nur
damit
ich
unauffällig
bin
If
you
tell
the
world
(don't
sleep,
you
know
that
we'll
be
weak)
Wenn
du
es
der
Welt
erzählst
(schlaf
nicht,
du
weißt,
dass
wir
schwach
sein
werden)
Oh
boy,
see
I'm
trusting
you
with
my
heart,
my
soul
Oh
Junge,
sieh,
ich
vertraue
dir
mein
Herz
an,
meine
Seele
I
probably
shouldn't
let
ya
but
if
I
Ich
sollte
dich
wahrscheinlich
nicht
lassen,
aber
wenn
ich
If
I,
if
I
let
this
go
Wenn
ich,
wenn
ich
das
gehen
lasse
You
can't
tell
nobodyI'm
talking
bout
nobody
Darfst
du
es
niemandem
erzählen,
ich
rede
von
niemandem
Are
you
responsible
Bist
du
verantwortungsbewusst
Boy
I
gotta
watch
my
back
Junge,
ich
muss
aufpassen
Cause
im
not
just
anybody
Denn
ich
bin
nicht
irgendwer
Is
it
my
go,
is
it
your
go
Bin
ich
dran,
bist
du
dran
Sometimes
I'm
goody-goody
Manchmal
bin
ich
brav-brav
Right
now
I'm
naughty
naughty
Gerade
jetzt
bin
ich
unartig-unartig
Say
yes
or
say
no
Sag
ja
oder
sag
nein
Cause
I
really
need
somebody
Denn
ich
brauche
wirklich
jemanden
Tell
me
YOU'RE
that
somebody
Sag
mir,
dass
DU
dieser
Jemand
bist
Yo,
now
since
this
is
what
you
stick
wit'
Yo,
nun,
da
dies
das
ist,
womit
du
bleibst
Off
tha
block
Vom
Block
weg
On
tha
real
sip
it
out
Wirklich,
schlürf
es
aus
Don't
stoppin
this
drop
Stopp
diesen
Drop
nicht
Ya
gotta
rip
it
out
Du
musst
es
rausreißen
I
got
you
to
hot
to
spit
it
out
Ich
hab
dich,
zu
heiß,
um
es
auszuspucken
Face
facts
Sieh
den
Tatsachen
ins
Auge
How
y'all
rate
that
Wie
bewertet
ihr
das
alle
See
a
brother
wit
Aaliyah
betcha
y'all
hate
that
Seht
einen
Bruder
mit
Aaliyah,
wettet,
ihr
hasst
das
alle
Where
tha
bass
at?
Wo
ist
der
Bass?
Y'all
find
a
wack
sound,
then
I
gotcha
niggas
singin'
away
in
tha
background
Ihr
findet
einen
lahmen
Sound,
dann
lasse
ich
euch
Kerle
im
Hintergrund
mitsingen
Who
tha
mack
now?
Wer
ist
jetzt
der
Macker?
No
time
is
set
Keine
Zeit
ist
festgelegt
What,
y'all
thinkin
that
I'm
broke
cuz'
you
see
in
tha
parkin
deak
Was,
denkt
ihr
alle,
dass
ich
pleite
bin,
weil
ihr
mich
im
Parkdeck
seht?
Naw,
that
don't
stack
right
Nee,
das
passt
nicht
Y'all
betta
act
right
Ihr
solltet
euch
besser
benehmen
I
hit
chicks
like
catfights
Ich
schlage
Mädels
wie
bei
Katzenkämpfen
Now
1st
pack
ice
Jetzt
packt
erstmal
Eis
While
you
workin
at
Soul
Train
makin
sure
tha
show
wit
righ,
righ
Während
du
bei
Soul
Train
arbeitest,
sicherstellen,
dass
die
Show
richtig
läuft,
richtig,
richtig
Give
that
for
tha
hype
hits
Gib
das
für
die
Hype-Hits
I
rip
this
shit
Ich
reiße
diesen
Scheiß
Now
I'm
tha
rap
shit
Jetzt
bin
ich
der
Rap-Scheiß
Yo,
cuz'
its
all
about
kickin
balls
Yo,
denn
es
geht
nur
darum,
Bälle
zu
treten
Givin'
ya
mine
and
a
letta
gettin
lost
Dir
meins
zu
geben
und
ein
Brief
geht
verloren
I
be
hittin
y'all
off
Ich
werde
euch
alle
treffen
My
click
will
never
fall
off
Meine
Clique
wird
niemals
abfallen
We
can
get
it
now
Wir
können
es
jetzt
haben
While
folks
be
lickin
tha
balls
Während
Leute
die
Eier
lecken
Chicks
be
kickin
tha
draws
Mädels
ziehen
die
Hosen
runter
Gettin
bit
in
tha
balls
In
die
Eier
gebissen
werden
My
flow
is
so
much
quicker
than
y'alls
Mein
Flow
ist
so
viel
schneller
als
eurer
My
joint
is
so
much
bigga
than
Y'alls
Mein
Joint
ist
so
viel
größer
als
eurer
So
bring
on
tha
draws
Also
bringt
die
Hosen
While
we
can
kick
it
in
tha
stalls
Während
wir
es
in
den
Kabinen
treiben
können
I'll
wrap
up
on
tha
floss
Ich
zieh's
protzig
auf
Show
my
dick
and
all
Zeig
meinen
Schwanz
und
alles
Through
tha
hump
up
in
you
Durch
den
Buckel
in
dir
I'mma
call
it
lost
Ich
nenne
es
verloren
U
betta
call
tha
law
Du
rufst
besser
das
Gesetz
Could
of
got
shotguns
that
i
saw
at
tha
mall
Hätte
Schrotflinten
holen
können,
die
ich
im
Einkaufszentrum
sah
And
my
9 would
of
played
it
in
a
cropit
mall
Und
meine
9mm
hätte
ich
im
vollen
Einkaufszentrum
benutzt
My
crew
got
juice
like
Marly
Mal
Meine
Crew
hat
Einfluss
wie
Marley
Marl
This
hot
F
y'all
gonna
fall
Dieser
heiße
Scheiß,
ihr
werdet
alle
fallen
If
I,
if
I
let
this
go
Wenn
ich,
wenn
ich
das
gehen
lasse
You
can't
tell
nobodyI'm
talking
bout
nobody
Darfst
du
es
niemandem
erzählen,
ich
rede
von
niemandem
Are
you
responsible
Bist
du
verantwortungsbewusst
Boy
I
gotta
watch
my
back
Junge,
ich
muss
aufpassen
Cause
im
not
just
anybody
Denn
ich
bin
nicht
irgendwer
Is
it
my
go,
is
it
your
go
Bin
ich
dran,
bist
du
dran
Sometimes
I'm
goody-goody
Manchmal
bin
ich
brav-brav
Right
now
I'm
naughty
naughty
Gerade
jetzt
bin
ich
unartig-unartig
Say
yes
or
say
no
Sag
ja
oder
sag
nein
Cause
I
really
need
somebody
Denn
ich
brauche
wirklich
jemanden
Tell
me
YOU'RE
that
somebody
Sag
mir,
dass
DU
dieser
Jemand
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Nelson, Bobby Emmons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.