Timi Yuro - I Ain't Gonna Cry No More - перевод текста песни на немецкий

I Ain't Gonna Cry No More - Timi Yuroперевод на немецкий




I Ain't Gonna Cry No More
Ich werde nicht mehr weinen
No more, I ain't gonna cry no more
Nie mehr, ich werde nicht mehr weinen
No use beggin', I ain't coming back to you
Es hat keinen Sinn zu betteln, ich komme nicht zu dir zurück
Somebody else has already taken your place
Jemand anders hat bereits deinen Platz eingenommen
And you'll never hurt me again like you did before
Und du wirst mich nie wieder so verletzen, wie du es zuvor getan hast
I ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
No more, I ain't gonna cry no more
Nie mehr, ich werde nicht mehr weinen
No use knockin', I ain't gonna let you in
Es hat keinen Sinn zu klopfen, ich werde dich nicht hereinlassen
You had your chance, but, but you walked away
Du hattest deine Chance, aber, aber du bist weggegangen
And I'm all through with tears, through with walkin' that load
Und ich bin ganz durch mit Tränen, durch mit diesem schweren Weg
I ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Hah! If I counted all the times I sat home and cried
Ha! Wenn ich all die Male zählen würde, die ich zu Hause saß und weinte
I'd be counting for the next hundred years
würde ich die nächsten hundert Jahre zählen
And if I multiplies all the times you lied
Und wenn ich all die Male multiplizieren würde, die du gelogen hast
I'd be drowning in my own tears
würde ich in meinen eigenen Tränen ertrinken
No more, I ain't gonna cry no more
Nie mehr, ich werde nicht mehr weinen
'Cause tomorrow I'll be sayin' adieu
Denn morgen werde ich Adieu sagen
And when you see me walkin' down the aisle
Und wenn du mich den Gang entlang schreiten siehst
Just remember, ha ha, it, it could have been you
Denk einfach daran, ha ha, es, es hättest du sein können
But you let me go
Aber du hast mich gehen lassen
And I ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Und ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Ah ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Ah, werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
I ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Ich werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Ain't gonna cry no more (ain't gonna cry no more)
Werde nicht mehr weinen (werde nicht mehr weinen)
Let me tell you child, I won't cry any more
Ich sag es dir, ich werde nicht mehr weinen.





Авторы: Joy Beyers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.