Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Never Fall In Love Again
Ich werde mich nie wieder verlieben
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Was
kriegst
du,
wenn
du
dich
verliebst?
A
guy
with
a
pin
to
burst
your
bubble
Einen
Kerl
mit
einer
Nadel,
um
deine
Seifenblase
zum
Platzen
zu
bringen
That's
what
you
get
for
all
your
trouble
Das
ist,
was
du
für
all
deine
Mühe
kriegst
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
What
do
you
get
when
you
kiss
a
guy?
Was
kriegst
du,
wenn
du
einen
Kerl
küsst?
You
get
enough
germs
to
catch
pneumonia
Du
kriegst
genug
Keime,
um
eine
Lungenentzündung
zu
bekommen
After
you
do,
he'll
never
phone
ya
Danach
wird
er
dich
nie
anrufen
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
Don't
tell
me
what
it's
all
about
Erzähl
mir
nicht,
worum
es
eigentlich
geht
Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out
Denn
ich
habe
das
durchgemacht
und
bin
froh,
dass
ich
raus
bin
Out
of
those
chains,
those
chains
that
bind
you
Raus
aus
diesen
Ketten,
diesen
Ketten,
die
dich
binden
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Deshalb
bin
ich
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern
What
do
you
get
when
you
fall
in
love?
Was
kriegst
du,
wenn
du
dich
verliebst?
You
only
get
lies
and
pain
and
sorrow
Du
kriegst
nur
Lügen
und
Schmerz
und
Kummer
So
for
at
least
until
tomorrow
Also
zumindest
bis
morgen
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
Don't
tell
me
what
it's
all
about
Erzähl
mir
nicht,
worum
es
eigentlich
geht
Cause
I've
been
there
and
I'm
glad
I'm
out
Denn
ich
habe
das
durchgemacht
und
bin
froh,
dass
ich
raus
bin
Out
of
the
chains,
the
chains
that
bind
you
Raus
aus
den
Ketten,
den
Ketten,
die
dich
binden
That
is
why
I'm
here
to
remind
you
Deshalb
bin
ich
hier,
um
dich
daran
zu
erinnern
What
do
you
get
when
you
give
your
heart
Was
kriegst
du,
wenn
du
dein
Herz
gibst?
You
get
it
all
broken
up
and
battered
Du
kriegst
es
ganz
zerbrochen
und
zerschlagen
zurück
That's
what
you
get,
a
heart
that's
shattered
Das
ist,
was
du
kriegst,
ein
zerschmettertes
Herz
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
I'll
never
fall
in
love
again
Ich
werde
mich
nie
wieder
verlieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hal David, Burt F Bacharach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.