Текст и перевод песни Timi Yuro - Insult To Injury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insult To Injury
Insult to Injury
Te
quiero
a
pesar
del
enojo
y
la
inmensa
tristeza
saber
que
te
marchas
I
love
you,
despite
the
anger
and
immense
sadness
when
I
know
you
are
leaving
Darte
unos
cuantos
motivos
que
llenen
tu
ego
y
te
quieras
quedar
Giving
you
a
few
reasons
that
would
fill
your
ego
and
make
you
want
to
stay
Soy
tu
pulmón,
tu
suspiro
tu
noche
de
abrigo,
tu
fresco
y
tu
luna
I
am
your
lung,
your
sigh
your
warm
night,
your
coolness
and
your
moon
Soy
tu
frazada,
tu
aliento
tu
amor
suficiente,
tu
taza
de
te
I
am
your
blanket,
your
breath
your
sufficient
love,
your
cup
of
tea
Quien
lava
tu
cara
Who
washes
your
face
No
te
pido
que
guardes
silencio
ni
que
me
grites,
ni
que
me
ames
I
don't
ask
you
to
keep
quiet
or
shout
at
me,
or
love
me
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
a
hablarme
y
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
talk
to
me
again
and
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menos
ni
hablar
de
felicidad...
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness...
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
hablarme
y
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
talk
to
me
again
and
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menos
ni
hablar
de
felicidad
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness
No
te
vayas,
no
te
vayas...
Don't
go
away,
don't
go
away...
Soy
el
que
ama,
el
que
espera,
el
que
abraza
el
que
hiere,
el
que
frota
tu
espalda
I
am
the
one
who
loves,
the
one
who
waits,
the
one
who
hugs,
the
one
who
hurts,
the
one
who
rubs
your
back
Soy
el
que
busca,
el
que
huye,
planea
el
que
influye,
tus
ratos
de
amor
I
am
the
one
who
seeks,
the
one
who
runs
away,
the
one
who
plans,
the
one
who
influences,
your
moments
of
love
Quien
lava
tu
cara
Who
washes
your
face
Yo
no
te
pido
que
guardes
silencio
ni
que
me
grites,
ni
que
me
ames
I
don't
ask
you
to
keep
quiet
or
shout
at
me,
or
love
me
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
a
hablarme
y
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
talk
to
me
again
and
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menos
ni
hablar
de
felicidad
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
a
verme,
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
see
me
again,
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menosni
hablar
de
felicidad
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness
No
te
vayas
No
se
hace
falta
que
te
vayas...
Don't
go
away
It
is
not
necessary
to
go
away...
No
hace
falta
hablar
de
amor...
It
is
not
necessary
to
talk
about
love...
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
a
hablarme
y
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
talk
to
me
again
and
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menos
ni
hablar
de
felicidad
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness
No
te
pido
que
des
media
vuelta
que
vuelvas
hablarme
y
que
bailes
un
vals
I
don't
ask
you
to
turn
around,
to
talk
to
me
again
and
to
dance
a
waltz
No
te
pido
que
me
eches
de
menos
ni
hablar
de
felicidad
I
don't
ask
you
to
miss
me
or
talk
about
happiness
No
te
vayas,
no
te
vayas
no
te
vayas,
no
te
vayas,
no
te
vayas...
Don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away,
don't
go
away...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rogers, Weiss, Edwards Jr., Tansey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.