Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Hurts to Be In Love (Rerecorded)
Es tut weh, verliebt zu sein (Neuaufnahme)
It
hurts
to
be
in
love,
when
the
only
one
you
love
Es
tut
weh,
verliebt
zu
sein,
wenn
der
Einzige,
den
man
liebt,
Turns
out
to
be
someone
who's
not
in
love
with
you.
sich
als
jemand
herausstellt,
der
nicht
in
dich
verliebt
ist.
It
hurts
to
love
her
so
Es
tut
weh,
ihn
so
zu
lieben,
When
deep
down
inside
you
know,
wenn
du
tief
im
Inneren
weißt,
She
will
never
love
you,
no
matter
what
you
do.
er
wird
dich
niemals
lieben,
egal
was
du
tust.
And
so
you
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Und
so
weinst
du
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Oh
you
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Oh,
du
stirbst
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Day
and
night,
night
and
day
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Es
tut
weh,
auf
diese
Weise
verliebt
zu
sein.
How
long
can
I
exist?
Wie
lange
kann
ich
existieren?
Wanting
lips
I've
never
kissed
Mich
nach
Lippen
sehnend,
die
ich
nie
geküsst
habe
She
gives
all
her
kisses
to
somebody
else.
Er
gibt
all
seine
Küsse
jemand
anderem.
She
thinks
I'm
just
a
friend
Er
denkt,
ich
bin
nur
eine
Freundin
Now
it
hurts,
I
must
pretend
Jetzt
tut
es
weh,
ich
muss
so
tun
als
ob
The
only
way
to
keep
her,
is
to
keep
it
to
myself.
Der
einzige
Weg,
ihn
zu
behalten,
ist,
es
für
mich
zu
behalten.
And
so
I
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Und
so
weine
ich
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Oh
I
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Oh,
ich
sterbe
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Day
and
night,
night
and
day
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Es
tut
weh,
auf
diese
Weise
verliebt
zu
sein.
Yes
I
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Ja,
ich
weine
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Oh
I
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Oh,
ich
sterbe
ein
bisschen
(es
tut
weh,
verliebt
zu
sein)
Day
and
night,
night
and
day
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Es
tut
weh,
auf
diese
Weise
verliebt
zu
sein.
It
hurts
to
be
in
love,
day
and
night,
night
and
day
Es
tut
weh,
verliebt
zu
sein,
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag
It
hurts
to
be
in
love.
night
and
day,
day
and
night
Es
tut
weh,
verliebt
zu
sein.
Nacht
und
Tag,
Tag
und
Nacht
It
hurts
to
be
in
love,
day
and
night,
night
and
day...
Es
tut
weh,
verliebt
zu
sein,
Tag
und
Nacht,
Nacht
und
Tag...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudy Toombs, Julius Dixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.