Текст и перевод песни Timm Arif - A Vida É uma Festa
A Vida É uma Festa
Life is a party
Beck
bolado
na
mesa
Hefty
Beck
on
the
table
Me
lembro
de
nois
no
dilema
I
remember
nois
in
the
dilemma
O
motivo
que
fez
eu
ficar
The
reason
that
made
me
stay
Minha
cabeça
só
gira
na
treta
My
head
just
spins
on
bullshit
Na
busca
da
grana
pros
meus
In
search
of
money
for
me
Herdando
a
magia
dos
nossos
Inheriting
the
magic
of
our
Essência
do
Flow
milenar
Essence
of
millennial
Flow
Que
flui
na
força
o
poder
Flowing
in
strength
the
power
Passado,
presente,
futuro
Past,
Present,
Future
Na
pele
que
guarda
a
missão
In
the
skin
that
holds
the
mission
Que
trago
no
instinto
What
I
drink
in
instinct
No
homem
que
sou
In
the
man
I
am
Na
noite
sombria
de
todo
o
verão
In
the
dark
night
of
all
summer
Minha
canção
ecoa
My
song
echoes
Pra
ele
que
chora
sozinho
For
him
who
cries
alone
No
fundo
da
cela
pensando
só
nela
In
the
back
of
the
cell
thinking
only
of
her
Que
tá
nas
vielas
fazendo
o
seu
corre
Who's
in
the
alleys
doing
his
run
Corre...
Pretinho
não
pode
parar
Run...
Little
black
can't
stop
A
bala
que
vem
é
de
longe
The
bullet
that
comes
is
from
far
away
Há
milênio
vagando
no
tempo
There
are
millennia
wandering
in
time
Eu
tento
escapar
I
try
to
escape
Se
liga
no
trauma
cusão
Binds
in
trauma
cusion
A
batida
da
força
pra
voz
The
beat
of
the
force
to
the
voice
Sailera
que
manda
nos
timbre
Sailor
who
sends
us
ringing
Contra
eles,
somos
algoz
Against
them,
we
are
tormentors
Com
sangue
nos
olhos
With
blood
in
the
eyes
E
ódio
na
veia
que
brota
dos
poros
And
hatred
in
the
vein
that
springs
from
the
pores
Vou
logo
pro
mundo
I'm
going
to
the
world
soon
Que
vive
na
festa
Who
lives
in
the
party
Dançando
no
inferno
Dancing
in
hell
Achando
que
é
a
vida
Thinking
it's
life
Que
quero
pra
mim
What
I
want
for
myself
Meu
sonho
é
maior
do
que
eu
My
dream
is
bigger
than
me
Meus
olhos
se
perdem
por
lá
My
eyes
get
lost
there
Parte
de
mim
que
nunca
esqueceu
Parte
de
mim
que
nunca
esqueceu
Pretinha
prometo
voltar
Pretinha
prometo
voltar
Parties
get
shot
Parties
get
shot
Up
in
the
hood
(shit
crazy)
Up
in
the
hood
(shit
crazy)
Ask
why
I
don't
cry
Ask
why
I
don't
cry
"Niggas
die
everyday
B.
"
"Niggas
die
everyday
B.
"
But
this
ain't
no
fuckin
motion
picture
But
this
ain't
no
fuckin
motion
picture
You
alive
cuz
them
bullets
You
alive
cuz
them
bullets
Was
supposed
to
miss
ya
Was
supposed
to
miss
ya
Do
you
believe
in
luck?
Do
you
believe
in
luck?
Do
you
believe
in
fate?
Do
you
believe
in
fate?
Do
you
believe
when
you
Do
you
believe
when
you
Was
born
you
receive
a
date?
Was
born
you
receive
a
date?
And
there
ain't
no
escape
And
there
ain't
no
escape
Like
the
(Beatnuts)
Like
the
(Beatnuts)
Life
moving
at
a
fast
pace
Life
moving
at
a
fast
pace
And
it's
hard
for
me
to
keep
up
And
it's
hard
for
me
to
keep
up
He
though
he
was
the
MVP
on
the
block
He
though
he
was
the
MVP
on
the
block
In
the
end
though
In
the
end
though
He
took
a
Big
L
cuz
He
took
a
Big
L
cuz
He
was
street
struck
He
was
street
struck
I
don't
try
to
be
tough
I
don't
try
to
be
tough
I
just
be
me
I
just
be
me
Shit
different
than
what
you
see
on
the
tv
Shit
different
than
what
you
see
on
the
tv
But
my
life
is
like
a
porno
flick
But
my
life
is
like
a
porno
flick
How
they
on
my
dick
How
they
on
my
dick
They
be
hoppin
on
my
nutsack
They
be
hoppin
on
my
nutsack
Tell
em
get
the
fuck
back
Tell
em
get
the
fuck
back
They
poppin
so
much
shit
out
their
lips
They
poppin
so
much
shit
out
their
lips
That
it's
kinda
like
That
it's
kinda
like
The
doctor
on
the
(Rugrats)
The
doctor
on
the
(Rugrats)
BiXop
been
gone
for
a
minute
BiXop
been
gone
for
a
minute
You
hear
me
spittin
and
you
love
that
You
hear
me
spittin
and
you
love
that
Don't
rap
about
fuckin
your
bitch
Don't
rap
about
fuckin
your
bitch
I'm
above
that
I'm
above
that
Still
if
I
were
you
I
wouldn't
trust
that
Still
if
I
were
you
I
wouldn't
trust
that
She
tried
to
throw
it
at
me
She
tried
to
throw
it
at
me
Luckily
I
didn't
touch
that
Luckily
I
didn't
touch
that
Still
at
night
you
kiss
and
hug
that
Still
at
night
you
kiss
and
hug
that
You
know
I
had
to
plug
that
You
know
I
had
to
plug
that
Regular
guy
but
still
run
Regular
guy
but
still
run
When
the
cops
come
When
the
cops
come
Troglobio
(Verso)
Troglobio
(Verso)
Hoje
queria
tá
com
os
meus
Today
I
wanted
to
be
with
my
Numa
mesa
farta
At
a
full
table
Entre
comidas
e
bebidas
Between
meals
and
drinks
Dentro
da
minha
casa
Inside
my
house
Só
no
meio
dos
reais
Only
in
the
midst
of
the
real
ones
E
nada
de
farsa
And
no
farce
Jogar
conversa
fora
até
de
madrugada
Chatting
till
dawn
Botar
um
som
bem
alto
Make
a
loud
sound
E
dançar
com
a
minha
preta
And
dance
with
my
black
A
viver
o
Black
love
bem
ao
pé
da
letra
Living
Black
love
to
the
letter
Sem
se
preocupar
com
o
manhã
Without
worrying
about
the
morning
E
sem
problemas
And
no
problems
Abrir
uma
garrafa
e
dizer
não
há
dilemas
Open
a
bottle
and
say
no
dilemmas
...mas
a
vida
não
é
só
festa
...but
life
is
not
just
a
party
Pega
a
visão
Take
the
view
Do
outro
lado
à
quem
não
tem
talheres
On
the
other
side
to
those
who
have
no
cutlery
Come
com
a
mão
Eat
with
your
hand
Conta
vazia
quantos
dos
nossos
em
depressão
Empty
count
how
many
of
us
in
depression
E
quem
devia
nos
ajudar
And
who
should
help
us
Na
hora
nunca
estão
They
are
never
on
time
É
sempre
os
mesmo
corpos
sofridos
It
is
always
the
same
bodies
suffered
Jogados
ao
chão
Thrown
to
the
ground
Mais
um
corpo
na
calçada
Another
body
on
the
sidewalk
Vi
de
perto
irmão
I
saw
my
brother
up
close.
Mais
um
corpo
na
calçada
Another
body
on
the
sidewalk
É
viste
a
televisão?
Did
you
see
the
TV?
Aqui
não
temos
empregos
We
have
no
jobs
here
Temos
Armas
nas
mãos
We
have
weapons
in
our
hands
Então
pra
mim
a
vida
So
for
me
life
Nunca
será
só
um
sorriso
It
will
never
be
just
a
smile
Perdi
meu
pai
cedo
I
lost
my
father
early
Aprendi
à
viver
com
isso
I
learned
to
live
with
it
Cria
da
Kebrada
sonhador
desde
menino
Brood
of
the
kebrada
Dreamer
since
boyhood
Atrâs
do
meu
dream
Behind
my
dream
Pra
ver
se
encontro
algum
sentido
To
see
if
I
can
find
any
sense
E
a
regra
é
clara
And
the
rule
is
clear
Nunca
olhes
só
pra
o
próprio
umbigo
Never
look
only
at
your
own
belly
button
Viva
a
vida
intensamente
por
algum
motivo
Live
life
intensely
for
some
reason
Vai
atrás
do
que
acreditas
Go
after
what
you
believe
Antes
que
acabe
o
filme
Before
the
movie
ends
A
vida
não
é
só
uma
festa,
vai
além
disso
Life
is
not
just
a
party,
it
goes
beyond
that
Tro.Troglobio
Tro.Troglobium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saile Beats, Timm Arif, Troglobio Mc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.