Timm Arif - Até Que as Estrelas Esfriem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timm Arif - Até Que as Estrelas Esfriem




Até Que as Estrelas Esfriem
Until the Stars Grow Cold
Leo Caputi (Refrão)
Leo Caputi (Chorus)
Meus passos vão iluminando
My steps are illuminating
Como a Lua
Like the Moon
Observando a rua mais do que bem quer
Observing the street more than you like
Acertos, erros
Successes, mistakes
Sei que a vida continua
I know that life goes on
Estrelas não se apagam
Stars do not go out
Quando se tem
When you have faith
Meus passos vão iluminando
My steps are illuminating
Como a Lua
Like the Moon
Observando a rua mais do que bem quer
Observing the street more than you like
Acertos, erros
Successes, mistakes
Sei que a vida continua
I know that life goes on
Estrelas não se apagam
Stars do not go out
Quando se tem
When you have faith
Botaram fogo nesse solo fértil
They set fire to this fertile soil
Coisa de homem branco
White man's thing
Onde pisa mata, rouba, poucas ideia
Wherever they step they kill, rob, have little idea
Fico pensando num mundo de agora
I keep thinking about the world of today
Os preto não pode sorrir?
Aren't black people allowed to smile?
Filha da puta, Nois paga com sangue
Motherf*cker, We pay with blood
Cada sorriso que some daqui
For every smile that disappears from here
O demônio veste cinza, invade sua casa
The devil wears gray, invades your house
Te mete uma bala
Shoots you
Na sua quebrada
In your own neighborhood
Pra te lembrar que Nois é nada
To remind you that We are nothing
E o revide quando vai vim?
And when will the retaliation come?
Fala pra mim?
Tell me?
Os preto nem sabe que é preto
Black people don't even know they're black
E sofre sem saber
And they suffer without knowing it
te falaram da vila?
Have they told you about the favela?
Daquela menina de esquina?
About that girl on the corner?
Cheia de coca na mente
Full of coke in her mind
Olhar que nunca desvia
A gaze that never looks away
É tipo, força de aguia
It's like, eagle strength
Pra defender a família
To defend her family
Fazendo de tudo cusão
Doing everything, bastard
Que, se foda essa vida!
F*ck this life!
O que se diz em cada noite pra calar a dor
What is said every night to silence the pain
O que se diz em cada dia pra esconder a dor
What is said every day to hide the pain
O que se esconde quando diz, sobre aquela dor
What is hidden when they talk about that pain
O que não sabe nesses dias pra falar de amor
What is unknown on these days to speak of love
Leo Caputi (Refrão)
Leo Caputi (Chorus)
Meus passos vão iluminando
My steps are illuminating
Como a Lua
Like the Moon
Observando a rua mais do que bem quer
Observing the street more than you like
Acertos, erros
Successes, mistakes
Sei que a vida continua
I know that life goes on
Estrelas não se apagam
Stars do not go out
Quando se tem
When you have
Faith
Bruna Black (Verso)
Bruna Black (Verse)
na oração da minha
Faith in my grandmother's prayer
no olhar brilhante dos meus irmãos
Faith in the bright eyes of my brothers
Vou dar uma casa pra minha mãe
I'm going to give my mother a house
nos meus planos que não são em vão
Faith in my plans that are not in vain
A realidade quebra a gente e nem varre os cacos
Reality breaks us and doesn't even sweep up the pieces
Põe em baixo, nossa expectativa
Puts our expectations down there
Comprime nossa beleza
Compresses our beauty
Bate, e quando não mata deixa feridas
Beats us, and when it doesn't kill us, it leaves wounds
Mas sei de onde vim
But I know where I come from
Como uma flecha sei onde quero chegar
Like an arrow I know where I want to go
To ligada em quem levo comigo
I'm connected to those I take with me
Ter vida boa sozinha não há, vitória
There is no victory in having a good life alone
Penso em tudo que me faltou
I think of everything I've ever lacked
Afeto, mistura
Affection, fusion
Penso sempre em quem me ajudou
I always think of those who helped me
Sou minha própria estrela cadente
I am my own shooting star
Faço meus pedidos e vou à luta!
I make my wishes and go to the fight!
Com a força e caminhos abertos
With the strength and open paths
De quem veio antes com muita conduta
Of those who came before with great conduct
nos processos mesmo lidando com a dor
Faith in the processes even when dealing with pain
O plano é não sucumbir
The plan is not to succumb
Meu corpo tem seu valor
My body has its value
Nosso caminho destemido é
Our fearless path is
Estrelas não se apagam
Stars do not go out
Quando se tem...
When you have... Faith





Авторы: Bruna Black, Léo Caputi, Timm Arif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.