Текст и перевод песни Timmietex - Als Ik je Parfum Ruik
Als Ik je Parfum Ruik
When I Smell Your Perfume
En
nee
ze
houdt
niet
van
me
And
no,
you
don't
love
me
Ze
houdt
van
me
You
love
me
Eerst
was
alles
cool
en
hadden
we
trouwplannen
At
first
everything
was
cool
and
we
had
wedding
plans
Toen
toonde
ik
tegenvoel
en
dat
was
fout
van
me
Then
I
showed
resistance
and
that
was
wrong
of
me
Nu
kan
ik
naar
je
fluiten
als
die
bouwvakkers
Now
I
can
whistle
at
you
like
those
construction
workers
Maar
hey,
ze
houdt
van
me
But
hey,
you
love
me
Nee
ze
houdt
niet
van
me
No,
you
don't
love
me
Zeg
me
nou
is
eerlijk
waarom
doe
je
nou
zo
triest
schatje
Tell
me
honestly,
why
are
you
acting
so
sad,
darling
Shit
is
over
ik
hoor
niets
van
je
It's
over,
I
don't
hear
from
you
Soms
wil
ik
terug
naar
de
tijd
dat
je
m'n
hart
als
een
fiets
jatte
Sometimes
I
want
to
go
back
to
the
time
when
you
stole
my
heart
like
a
bike
Precies,
dat
is
wat
ik
mis
Exactly,
that's
what
I
miss
En
wat
grappig
is
And
what's
funny
is
Vroeger
was
het
niks,
vlinders
waren
kattenpis
Back
then
it
was
nothing,
butterflies
were
a
piece
of
cake
Uh,
nu
is
het
klaar
en
als
ik
terugkijk
Uh,
now
it's
over
and
when
I
look
back
Mis
ik
je
alleen,
als
ik
weer
is
je
parfum
ruik
I
only
miss
you
when
I
smell
your
perfume
again
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Uh,
jawel
ze
houdt
van
me
Uh,
yes,
you
love
me
Ze
houdt
niet
van
me
You
don't
love
me
Misschien
is
niet
alles
wat
ik
deed
nog
even
lief
van
me
Maybe
not
everything
I
did
was
still
sweet
of
me
Irriteerde
me
aan
die
steez
van
je,
die
tweets
van
je
I
was
annoyed
by
your
style,
your
tweets
Gadverdamme,
laten
we
alsjeblieft
kappen
Damn
it,
let's
just
stop
Je
houdt
niet
van
me
You
don't
love
me
Je
houdt
van
me
You
love
me
Je
wist
evenmin
als
ik
wat
je
nou
eigenlijk
wou
schatje
You
didn't
know
what
you
wanted
either,
darling
Koffertjes
pakken
en
kou
vatten
Packing
suitcases
and
catching
a
cold
Alles
liever
dan
een
dag
langer
met
jou
hangen
Anything
rather
than
hanging
out
with
you
for
one
more
day
Je
was
de
homie,
jammer
dat
het
zo
liep
You
were
my
homie,
it's
a
pity
it
turned
out
this
way
Achteraf
gezien
zou
het
nooit
lukken
Looking
back,
it
would
never
have
worked
Is
het
logisch,
nu
is
het
over
It's
logical,
now
it's
over
En
als
ik
terugkijk
And
when
I
look
back
Mis
ik
je
alleen
als
ik
weer
eens
je
parfum
ruik
I
only
miss
you
when
I
smell
your
perfume
again
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Maar
het
is
beter
zo
But
it's
better
this
way
Het
is
nou
eenmaal
hoe
het
leven
loopt
It's
just
how
life
goes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jurriaan Van Leeuwen, Tim L.l.f. Van Dongen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.