Timmietex - Als Ik je Parfum Ruik - перевод текста песни на русский

Als Ik je Parfum Ruik - Timmietexперевод на русский




Als Ik je Parfum Ruik
Когда я чувствую твой парфюм
En nee ze houdt niet van me
И нет, она меня не любит.
Ze houdt van me
Она меня любит.
Eerst was alles cool en hadden we trouwplannen
Сначала все было круто, и у нас были планы на свадьбу,
Toen toonde ik tegenvoel en dat was fout van me
Потом я показал свои чувства, и это было моей ошибкой.
Nu kan ik naar je fluiten als die bouwvakkers
Теперь я могу ей свистеть вслед, как эти строители.
Maar hey, ze houdt van me
Но эй, она меня любит.
Nee ze houdt niet van me
Нет, она меня не любит.
Zeg me nou is eerlijk waarom doe je nou zo triest schatje
Скажи мне честно, почему ты такая грустная, детка?
Shit is over ik hoor niets van je
Все кончено, я ничего от тебя не слышу.
Soms wil ik terug naar de tijd dat je m'n hart als een fiets jatte
Иногда я хочу вернуться в то время, когда ты украла мое сердце, как велосипед.
Precies, dat is wat ik mis
Точно, вот чего мне не хватает.
En wat grappig is
И что забавно,
Vroeger was het niks, vlinders waren kattenpis
Раньше все было неважно, бабочки казались ерундой.
Uh, nu is het klaar en als ik terugkijk
Эх, теперь все кончено, и оглядываясь назад,
Mis ik je alleen, als ik weer is je parfum ruik
Я скучаю по тебе только тогда, когда снова чувствую запах твоего парфюма.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.
Uh, jawel ze houdt van me
Да, она меня любит.
Ze houdt niet van me
Она меня не любит.
Misschien is niet alles wat ik deed nog even lief van me
Может быть, ей уже не нравится все, что я делал.
Irriteerde me aan die steez van je, die tweets van je
Меня раздражала твоя показуха, твои твиты.
Gadverdamme, laten we alsjeblieft kappen
Черт возьми, давай просто остановимся.
Je houdt niet van me
Ты меня не любишь.
Je houdt van me
Ты меня любишь.
Je wist evenmin als ik wat je nou eigenlijk wou schatje
Ты так же, как и я, не знала, чего ты хочешь, детка.
Koffertjes pakken en kou vatten
Собирай чемоданы и проваливай.
Alles liever dan een dag langer met jou hangen
Все, что угодно, лишь бы не проводить с тобой ни дня больше.
Je was de homie, jammer dat het zo liep
Ты была моим другом, жаль, что все так вышло.
Achteraf gezien zou het nooit lukken
Оглядываясь назад, понимаю, что у нас бы ничего не вышло.
Is het logisch, nu is het over
Логично, что теперь все кончено.
En als ik terugkijk
И оглядываясь назад,
Mis ik je alleen als ik weer eens je parfum ruik
Я скучаю по тебе только тогда, когда снова чувствую запах твоего парфюма.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.
Maar het is beter zo
Но так лучше.
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Так устроена жизнь.





Авторы: Jurriaan Van Leeuwen, Tim L.l.f. Van Dongen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.