Текст и перевод песни Timmy & JanjãoNoBeat - Monopoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ho
delle
fonti)
(I
have
sources)
Joue
pas
le
balaise,
tu
risque
un
malaise
Don't
act
tough,
you
risk
a
discomfort
On
t'a
vue
benda
(Ho
delle
fonti)
We
saw
you
bend
over
(I
have
sources)
Fait
pas
le
tomi
t'a
pas
de
carrière
Don't
act
tough,
you
don't
have
a
career
On
t'a
vue
benda
bro
We
saw
you
bend
over,
bro
(Joue
pas
le
balaise
tu
risque
un
malaise)
(Don't
act
tough,
you
risk
a
discomfort)
On
t'a
vue
benda
bro
We
saw
you
bend
over,
bro
Ho
sempre
latitudine
I
always
have
latitude
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Ha
mirato
alla
gamba
di
quello,
He
aimed
at
that
guy's
leg,
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Sacchi
pieni
di
soldi
e
di
cose
Bags
full
of
money
and
things
Come
al
monopoli(Ahh)
Like
in
Monopoly
(Ahh)
Avrò
case,
banche
e
cose
I
will
have
houses,
banks
and
things
Come
al
monopoli
(Ahhhh)
Like
in
Monopoly
(Ahhhh)
Ho
sempre
in
latitudine
I
always
have
latitude
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Ha
mirato
alla
gamba
di
quello,
He
aimed
at
that
guy's
leg,
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Sacchi
pieni
di
soldi
e
di
cose
Bags
full
of
money
and
things
Come
al
monopoli
(Ahhhh)
Like
in
Monopoly
(Ahhhh)
Avrò
case,
banche
e
cose
I
will
have
houses,
banks
and
things
Come
al
monopoli
(Ah
ah)
Like
in
Monopoly
(Ah
ah)
Devon
dei
soldi
e
fingono
su
IG
(Ei)
They
owe
money
and
pretend
on
IG
(Hey)
Come
dei
ratti,
li
vedo
sti
mikie
Like
rats,
I
see
these
mickeys
Gloss
sul
labbro,
bocchino
da
minnie
(Bitch)
Gloss
on
the
lips,
Minnie's
mouthpiece
(Bitch)
Posson
tagliarsi
anche
se
sono
amici.
(Ei)
They
can
cut
each
other
off
even
if
they
are
friends.
(Hey)
Rs3
del
mio
amico
del
Bosnia
(Wo)
Rs3
of
my
friend
from
Bosnia
(Wo)
Ha
portato
un
negro
che
farà
la
storia
(Wo)
He
brought
a
black
guy
who
will
make
history
(Wo)
5 secondi
come
la
tua
storia,
5 seconds
like
your
story,
Bustine
bianche
girano
la
storia
(Ei
ei
ei)
White
sachets
go
around
history
(Hey
hey
hey)
Goemon,
se
tiro
fuori
la
lama
(Tchin)
Goemon,
if
I
pull
out
the
blade
(Tchin)
Ma
poi,
negro,
chi
pensa
a
mamma
But
then,
black
man,
who
thinks
of
mom
Bello,devo
comprarmi
dei
garage,
Well,
I
have
to
buy
some
garages,
Devo
dare
le
chiavi
a
mia
mamma.
I
have
to
give
the
keys
to
my
mom.
Ospite
a
cena,
poi
parla
di
me
Guest
at
dinner,
then
talks
about
me
Chiede
come
faccio
a
far
le
rime
He
asks
how
I
make
the
rhymes
Perché
si
bagnano
tutte
le
teenage?
(Tutte
le
teenage)
Why
do
all
the
teenage
girls
get
wet?
(All
the
teenage
girls)
Tiro
a
giro
I
shoot
around
Perché
conta
il
dettaglio
Because
the
detail
counts
Mo
la
giro
questa
è
fatta
al
dettaglio
Now
I'm
turning
this
is
made
in
detail
Emmoragia
sanguinante
dal
taglio
Bleeding
hemorrhage
from
the
cut
Non
puoi
tornare
indietro
dal
fato
You
can't
go
back
from
fate
Non
so
bene
se
tu
credi
nei
phantom
(Cosa?)
I
don't
know
if
you
believe
in
phantoms
(What?)
Devo
accelerare
sopra
una
phantom
(waaan)
I
have
to
accelerate
over
a
phantom
(waaan)
Morirai
sotto
terra
l'asfalto
You
will
die
under
the
ground
asphalt
Primo
negro
che
mi
cerca
lo
asfalto
First
black
guy
who
looks
for
me
asphalt
Ho
sempre
latitudine
I
always
have
latitude
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Ha
mirato
alla
gamba
di
quello,
He
aimed
at
that
guy's
leg,
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Sacchi
pieni
di
soldi
e
di
cose
Bags
full
of
money
and
things
Come
al
monopoli(Ahh)
Like
in
Monopoly
(Ahh)
Avrò
case,
banche
e
cose
I
will
have
houses,
banks
and
things
Come
al
monopoli
(Ahhhh)
Like
in
Monopoly
(Ahhhh)
Ho
sempre
in
latitudine
I
always
have
latitude
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Ha
mirato
alla
gamba
di
quello,
He
aimed
at
that
guy's
leg,
Ho
delle
fonti
(Ho
delle
fonti)
I
have
sources
(I
have
sources)
Sacchi
pieni
di
soldi
e
di
cose
Bags
full
of
money
and
things
Come
al
monopoli
(Ahhhh)
Like
in
Monopoly
(Ahhhh)
Avrò
case,
banche
e
cose
I
will
have
houses,
banks
and
things
Come
al
monopoli
(Ah
ah)
Come
al
monopoli
(Ah
ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timmy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.