Timo Langner - Ein Gott, der das Meer teilt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timo Langner - Ein Gott, der das Meer teilt




Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море
Wenn bei dir Lahme wieder gehen
Когда по твоей воле хромые снова ходят,
Taube hörn und Blinde sehen
Глухие слышат, а слепые видят,
Bin ich gewiss, dass alles möglich ist
Я уверен, что всё возможно.
Wenn du zerbrochne Herzen heilst
Когда ты исцеляешь разбитые сердца
Und aus der Sklaverei befreist
И освобождаешь из рабства,
Kein Zweifel mehr, dass alles möglich ist
Больше нет сомнений, что всё возможно.
Gott der Wunder, du bist hier
Бог чудес, ты здесь,
Und ich weiß tief in mir
И я знаю глубоко в своём сердце:
Bei einem Gott, der das Meer teilt
С Богом, разделившим море,
Da ist immer ein Weg
Всегда есть путь.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда,
Wenn's scheinbar nicht weitergeht
Даже когда, кажется, что выхода нет.
Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море,
Kommt nicht zu spät
Не опаздывает.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда.
Mein Gott bahnt immer einen Weg
Мой Бог всегда проложит путь,
Bahnt immer einen Weg
Всегда проложит путь.
Keiner glaubte mehr daran
Никто уже не верил,
Dass ihn ein Wunder retten kann
Что чудо может его спасти.
Denn er lag vier Tage schon im Grab
Ведь он уже четыре дня лежал в могиле.
Doch du riefst: "Lazarus, steh auf
Но ты воззвал: "Лазарь, встань,
Komm aus deiner Höhle raus."
Выйди из своей пещеры".
Und wenn du sprichst, werden Wunder wahr
И когда ты говоришь, чудеса становятся реальностью.
Bei einem Gott, der das Meer teilt
С Богом, разделившим море,
Ist immer ein Weg
Всегда есть путь.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда,
Wenn's scheinbar nicht weitergeht
Даже когда, кажется, что выхода нет.
Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море,
Kommt nicht zu spät
Не опаздывает.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда.
Mein Gott bahnt immer einen Weg
Мой Бог всегда проложит путь,
Bahnt immer einen Weg
Всегда проложит путь.
Ein Gott, der das Meer teilt
С Богом, разделившим море,
Ist immer ein Weg
Всегда есть путь.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда,
Wenn's scheinbar nicht weitergeht
Даже когда, кажется, что выхода нет.
Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море,
Kommt nicht zu spät
Не опаздывает.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда.
Mein Gott bahnt immer einen Weg
Мой Бог всегда проложит путь,
Bahnt immer einen Weg
Всегда проложит путь.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Nein, Unmöglich ist keine Option
Нет, невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Unmöglich ist keine Option
Невозможное - не вариант.
Mein Gott regiert!
Мой Бог правит!
Er ist immer noch auf dem Thron
Он всё ещё на троне,
Und Ausweglosigkeit
И безвыходность
Ist immer noch keine Option
Всё ещё не вариант.
Mein Gott regiert!
Мой Бог правит!
Er ist immer noch auf dem Thron
Он всё ещё на троне,
Und Ausweglosigkeit
И безвыходность
Ist immer noch keine Option
Всё ещё не вариант.
Mein Gott regiert!
Мой Бог правит!
Er ist immer noch auf dem Thron
Он всё ещё на троне,
Und Ausweglosigkeit
И безвыходность
Ist immer noch keine Option
Всё ещё не вариант.
Mein Gott regiert!
Мой Бог правит!
Er ist immer noch auf dem Thron
Он всё ещё на троне,
Und Ausweglosigkeit
И безвыходность
Ist immer noch keine Option
Всё ещё не вариант.
Bei einem Gott, der das Meer teilt
С Богом, разделившим море,
Ist immer ein Weg
Всегда есть путь.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда,
Wenn's scheinbar nicht weitergeht
Даже когда, кажется, что выхода нет.
Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море,
Kommt nicht zu spät
Не опаздывает.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда.
Mein Gott bahnt immer einen Weg
Мой Бог всегда проложит путь,
Bahnt immer einen Weg
Всегда проложит путь.
Ein Gott, der das Meer teilt
С Богом, разделившим море,
Ist immer ein Weg
Всегда есть путь.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда,
Wenn's scheinbar nicht weitergeht
Даже когда, кажется, что выхода нет.
Ein Gott, der das Meer teilt
Бог, разделивший море,
Kommt nicht zu spät
Не опаздывает.
Da ist immer noch Hoffnung
Всегда есть надежда.
Mein Gott bahnt immer einen Weg
Мой Бог всегда проложит путь,
Bahnt immer einen Weg
Всегда проложит путь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.