Timo Pacheco - Sin Piloto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timo Pacheco - Sin Piloto




Sin Piloto
Без пилота
Intente complacerte los caprichos
Пытался угодить твоим капризам,
Y caí en lo profundo de tus vicios
И пал в пучину твоих пороков.
Te cuide, cuando tenias frío
Заботился о тебе, когда тебе было холодно,
Yo te ame, hasta quedar mal herido
Любил тебя, пока не остался изранен.
(Coro)
(Припев)
Y de repente me dejaste solo
И вдруг ты оставила меня одного,
En un instante el mundo estaba roto
В одно мгновение мир рухнул.
Quedo mi vida a la deriva y sin piloto
Моя жизнь осталась на произвол судьбы, без пилота.
De noche voy bebiendome los sueños
Ночью я пью свои сны,
Alucinandote entre mis desvelos
Галлюцинирую тобой в своих бессонницах.
Lo que daría por jamas volverte a ver
Что бы я отдал, чтобы никогда тебя больше не видеть,
Pero no puedo sacarte de mi ser
Но не могу вырвать тебя из своего сердца.
Intente enamorarme de otra
Пытался влюбиться в другую,
Fracase, por que tu boca es envidiosa
Провалился, потому что твои губы вызывают зависть.
Te bese hasta perder los sentidos
Я целовал тебя, пока не терял сознание,
Enrede tu corazón con el mio
Связал твое сердце со своим.
(Coro)
(Припев)
Y de repente me dejaste solo
И вдруг ты оставила меня одного,
En un instante el mundo estaba roto
В одно мгновение мир рухнул.
Quedo mi vida a la deriva y sin piloto
Моя жизнь осталась на произвол судьбы, без пилота.
De noche voy bebiendome los sueños
Ночью я пью свои сны,
Alucinandote entre mis desvelos
Галлюцинирую тобой в своих бессонницах.
Lo que daría por jamas volverte a ver
Что бы я отдал, чтобы никогда тебя больше не видеть,
Pero no puedo sacarte de mi ser
Но не могу вырвать тебя из своего сердца.
De mi ser
Из своего сердца.
Y de repente me dejaste solo
И вдруг ты оставила меня одного,
En un instante el mundo estaba roto
В одно мгновение мир рухнул.
Quedo mi vida a la deriva y sin piloto
Моя жизнь осталась на произвол судьбы, без пилота.
De noche voy bebiendome los sueños
Ночью я пью свои сны,
Alucinandote entre mis desvelos
Галлюцинирую тобой в своих бессонницах.
Lo que daría por jamas volverte a ver
Что бы я отдал, чтобы никогда тебя больше не видеть,
Pero no puedo
Но не могу,
Pero no quiero
Но не хочу,
Es que no puedo sacarte de mi ser
Я просто не могу вырвать тебя из своего сердца.
De mi ser.
Из своего сердца.





Авторы: Alejandro Ramos, Eutimio Oropeza Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.