Timo Pieni Huijaus - Katusoittaja feat. Riku Rajamaa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timo Pieni Huijaus - Katusoittaja feat. Riku Rajamaa




Katusoittaja feat. Riku Rajamaa
Street Musician feat. Riku Rajamaa
No avaan kitarakotelon, nostan ainoon toivon osasen,
So I open the guitar case, lift the only piece of hope,
Ja hellästi kannan kohtalotoverini kaulaa.
And gently carry the neck of my fellow sufferer.
["Päivää olen Timo."] ohikulkijoille tokasen,
["Good day, I'm Timo."] I say to the passers-by,
["Tiputa lantti hattuu, ni tää jukeboxi laulaa."]
["Drop a coin in the hat, and this jukebox will sing."]
Enkä välitä ees siitä jos annatte korvanne,
I don't even care if you lend me your ears,
Ku van Gogh, ni kumartaen kiitän.
Like Van Gogh, I bow and give thanks.
Ei mulla oo paljon muuta, mitä ny mies voi vaatii,
I don't have much else, what a man can ask for,
Särvintä leivälle ja katon pään päälle.
Some bread for the table and a roof over my head.
Kaikki tärkee repus, sanat keskenään sotii.
Everything important in my backpack, words clashing with each other.
Ku sanon et kyl mul on kämppä, mut ei kotii.
When I say I have a place, but not a home.
Levyhylly täynnä ruokaa, mut olis oikee nälkä.
Bookshelf full of food, but I'm truly hungry.
Nyt tuntuu tältä, en paljoo vaadi elämältä.
This is how it feels now, I don't ask much from life.
Myssyssä plektroi, seas muutama penni,
Picks in my cap, a few pennies among them,
Siks tää asvalttiprinssi ku Hector, on tunnoton ku Jenni.
That's why this asphalt prince, like Hector, is numb like Jenni.
En osaa kadehtii enkä juuri vertaile,
I don't know how to envy or compare,
Mut jos näät arvottoman ihmisen, olet juuri sellainen.
But if you see a worthless person, you are just that.
Painaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka tahdissa marssitaan.
The heart of a street musician beats in the chest, to whose rhythm we march.
Hakkaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka rytmissä tanssitaan.
The heart of a street musician pounds in the chest, to whose rhythm we dance.
Tuntuu et monilla mun ympärillä on elämät kuosissa,
Feels like many around me have their lives in order,
On vaimo, farmari ja talo. Elän eri sfääreissä, eri valovuosissa.
They have a wife, a station wagon, and a house. I live in different spheres, different light years.
Palo vie Taunoo, viinapiru vasta vieki.
The fire takes Tauno, the wine devil takes even more.
Muista eilisestä Pätkääkään, no Masa Niemi.
Don't remember a thing from yesterday, well, Masa Niemi.
Oon valinnu tieni, mut en oo silti varma.
I've chosen my path, but I'm still not sure.
Tää näköharha, varassa rintakarvan tai karman.
This optical illusion, relying on chest hair or karma.
Vanajan harmaa, Timo pitkä H.
Vanaja's gray, Timo with a long H.
Pelurin ja pelkurin erottaa yks K.
One K separates a gambler from a coward.
En haluu itteeni syyttää sit lopuks,
I don't want to blame myself in the end,
Et katua tehtyä tai tekemättömyyttäni.
For regretting what I did or didn't do.
Suuret odotukset, mut voin kertoo must et,
Great expectations, but I can tell you that,
Mul on kai kalenteri ilma painomusteit.
I guess my calendar is empty of ink.
Ilman vuosia, kuukausia, päiviä tai tuntei.
Without years, months, days, or hours.
Sekunnissa kaikki muuttuu nollasta huntteihin.
In seconds, everything changes from zero to a blur.
Mut uskon että must on itseni voittamaan,
But I believe I can overcome myself,
Mul on kengät Virénilt ja sydän katusoittajalt.
I have shoes from Virén and the heart of a street musician.
Painaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka tahdissa marssitaan.
The heart of a street musician beats in the chest, to whose rhythm we march.
Hakkaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka rytmissä tanssitaan.
The heart of a street musician pounds in the chest, to whose rhythm we dance.
Jonka rytmissä tanssitaan...
To whose rhythm we dance...
Nyt seison katoksen alla, saaden palkkani vaivast.
Now I stand under the shelter, receiving my reward for my effort.
valkkasin paikkani, mun palan taivast.
I chose my place, my piece of the sky.
Ja annan palan kakkuu, jos heität lantin hattuu,
And I'll give you a piece of cake, if you toss a coin in the hat,
Tai mikä sydämellä painaa tai sattuu.
Or whatever weighs on your heart or hurts.
pidän sanasta kiinni, liimattu syliini.
I keep my word, glued to my heart.
Sammakko taskus ja kitarassa asuu hiiri,
A frog in my pocket and a mouse lives in the guitar,
Lompakossa koi, silti lauluni soi.
A moth in my wallet, yet my song plays.
Ja kaiken minkä voin laitan siihen kiinni.
And everything I can, I put into it.
Vaik julkisuus on yks hallusinogeeni,
Even though fame is one hallucinogen,
Ja mul on maine ja tää aine vaikuttaa itseeni.
And I have a reputation and this substance affects me.
Syvä aistimus jonka todeksi luulen,
A deep sensation that I believe to be true,
Koht uskon kaiken, joka näytetään ja jonka kuulen.
I almost believe everything that is shown and that I hear.
Ja joka puolel kaikki vaihtuu elämässä,
And everything changes in life, everywhere,
Siks nojaan sanan sijaan seinään, jalat puutuu.
That's why I lean against the wall instead of words, my legs go numb.
Ku mähän oon seissy koko ajan vaan tässä,
Because I've been standing here all this time,
Vaihtaen tarinani leipään, en muutu.
Trading my story for bread, I don't change.
Painaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka tahdissa marssitaan.
The heart of a street musician beats in the chest, to whose rhythm we march.
Hakkaa rinnassa sydän katusoittajan, jonka rytmissä tanssitaan.
The heart of a street musician pounds in the chest, to whose rhythm we dance.
Jonka rytmissä tanssitaan. Jonka rytmissä tanssitaan...
To whose rhythm we dance. To whose rhythm we dance...





Авторы: j. snellman, k. laiho, t. snellman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.