Timo Pieni Huijaus - Mun Hattu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timo Pieni Huijaus - Mun Hattu




Mun Hattu
My Hat
Jee, no Timo Timo.
Yeah, it's Timo, Timo.
Jo liikun aina joko uin, kävelen tai lennän.
I'm always on the move, swimming, walking, or flying.
Aina ku pystyn siihen, murran mun betonikengän.
Whenever I can, I break free from my concrete shoes.
Nyt ohimot on pulleit, loma-aamut tervetulleit.
My temples are bulging, vacation mornings are welcome.
Mun on taas ihan pakko mennä.
I just have to go again.
Nyt istun Brooklynin rannassa, pelkästään hattu kotana.
Now I sit on the Brooklyn shore, with only my hat as my home.
Maalaan Nykin skylinee, mut katon samaa Otavaa.
I paint the NYC skyline, but I look at the same Ursa Major.
Täällä mun sielu lepää, koska en tunne ketään.
Here my soul rests, because I don't know anyone.
Tänne palaa aina, mut tää lintu lentää etelään.
I always return here, but this bird flies south.
En enää mieti ajan tai rahan kulumist,
I no longer think about time or money running out,
Ku hektinen helvetti vaihtuu taivaisii Tulumis.
As the hectic hell turns into heavenly Tulum.
Ja hiekka polttaa alla ja tyhjänä kalenteri.
And the sand burns below and the calendar is empty.
Minkä sille mahtaa, et suonissa mustalaisveri?
What can you do, I have gypsy blood in my veins?
Uitu merissä syvis ja oltu aika hyvis,
Swam in the deepest seas and been pretty good,
Ku virkavalta bamrassas meijät Meksikos ja Nykis.
As the authorities harassed us in Mexico and New York.
Mut järki päässä ni säästyy moneltaki vaivalt,
But with a head on your shoulders, you save yourself from a lot of trouble,
Nyt alle tsygä, metro, juna, lentokone tai laiva.
Now under a bicycle, metro, train, plane, or ship.
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, I put my hat down again. Laalaalaalaa.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Always ready to travel, no worries on the journey.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
With this hat on my head, I was born to travel the world.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, my hat is on the ground again. Laalaalaalaa.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
And soon on my head again, I move with the wind,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas mennään.
Just dust it off and we're off again.
No istun Jangtsejoen rannalla, pelkästään hattu kotana.
Well, I sit on the banks of the Yangtze River, with only my hat as my home.
Maalaan eri taivaanrantaa, mut katon samaa Otavaa.
I paint a different horizon, but I look at the same Ursa Major.
Kaikil o liian kiire, jatkan kirjottamist korttii.
Everyone's in too much of a hurry, I continue writing the postcard.
Tää on kakstuhattaluku, Babylonin Ištarportti.
This is the 21st century, the Ishtar Gate of Babylon.
Ja mitä riisiviinaan tulee, et voi tollee luottaa.
And when it comes to rice wine, you can't trust it like that.
Ei kiinalaiset osaa juoda, mut ne osaa juottaa.
The Chinese don't know how to drink, but they know how to make you drink.
Ku taistin vasta hieronnassa virkoo,
As I just fought off the masseuse,
Miss Naching vaihtuuki Pirjoo.
Miss Naching turned into Pirjo.
Jou, mut parhaat safkat, vesi kielel joutuu sormet imee.
Yeah, but the best food, water on the tongue, fingers sucking.
Ei enää auvoja funtsin, kyy ne fileet o mieles.
I don't think about open sandwiches anymore, those fillets are on my mind.
Tie viedes karu todellisuus näkyy vast tie vieres,
The road leads, the harsh reality is only visible by the roadside,
Ymmärtää mikä maailmas pieles vast tätä tietä nielles.
You only understand what's wrong with the world by swallowing this road.
Ei sora oo samanlaista tai pakokaasun katku.
The gravel isn't the same, nor is the smell of exhaust fumes.
Länkkärinä lantti hattuu ja taas mun matka jatkuu.
As a cowboy, a penny in the hat and my journey continues.
Kansalaiset suihkii propagandaa joka tuutist.
Citizens are spraying propaganda from every horn.
Ja vaikka en sitä, niin tää näky mua muutti.
And even though I don't, this sight changed me.
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, I put my hat down again. Laalaalaalaa.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Always ready to travel, no worries on the journey.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
With this hat on my head, I was born to travel the world.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, my hat is on the ground again. Laalaalaalaa.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
And soon on my head again, I move with the wind,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas mennään.
Just dust it off and we're off again.
Nyt istun Töölönlahden rannassa, pelkästään hattu kotana.
Now I sit on the shore of Töölönlahti, with only my hat as my home.
Maalaan tutun taivaanrannan ja sinne tutun Otavan.
I paint the familiar skyline and the familiar Ursa Major there.
Kesä Helsingin on koko maailman kingei,
Summer in Helsinki is the king of the whole world,
Ja voin käsi sydämel sanoo, Suomes on parhait mimmei.
And I can say with my hand on my heart, Finland has the best girls.
Muttei pysty lopettaa ku kerran vauhtiin polkasee,
But you can't stop once you get going,
Vangelisin alfasoinnut korvas joka maailmankolkas.
I would spread the gospel of rhyming to every corner of the world.
Ja aion jokasen mannerlaatan tääl talloo,
And I intend to trample every tectonic plate here,
Tää kiertää minne maapallon pitää,
This will go wherever the globe takes it,
Kunnos mun pääkallo, vamos!
Fix my skull, vamos!
En vaadi paljoakaan, lasken hattuni taas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, I put my hat down again. Laalaalaalaa.
Matkavalmiina aina, ei reissus huolet paina.
Always ready to travel, no worries on the journey.
Tää hattu päässä mut on luotu kiertää tää maailma.
With this hat on my head, I was born to travel the world.
En vaadi paljoakaan, taas on hattuni maas. Laalaalaalaa.
I don't ask for much, my hat is on the ground again. Laalaalaalaa.
Ja kohta taas mun pääs, liikun sääs ku sääs,
And soon on my head again, I move with the wind,
Pyyhin vaan pölyt päält ja taas lennän.
Just dust it off and I'm flying again.





Авторы: k. laiho, t. snellman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.