Timo Pieni Huijaus - Pahoillani Äiti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timo Pieni Huijaus - Pahoillani Äiti




Pahoillani Äiti
Sorry Mom
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
En aina tiedä mitä teen
I don't always know what I'm doing
Otan omat harha askeleet
I take my own missteps
Vaikka varoitat
Even though you warn me
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
Ei päälläni taivas oo pilvetön
The sky above me isn't cloudless
Ja ite oon luonu tän ilmiön
And I created this phenomenon myself
Mut hoidan
But I'll handle it
Oon pahoillani
I'm sorry
Omasta puolesta puhuja jo kätilönä tapan huhut
Speaking for myself, I'm killing the rumors as a midwife
En oo leveilemässä vaan aidosti huolestunut
I'm not bragging, but genuinely worried
Ja skeptisyys mun kallossa velloo
And skepticism is swirling in my skull
Ku ei nää ajat muutu vaikka vaihtasin kelloo
Because these times don't change even if I change my clock
Tää maailma sairas jou, tää on vitun sairas show
This world is a sick bunch, this is a damn sick show
Mul on terveen paperit, mut vitun sairas flow
I have healthy papers, but a damn sick flow
syön mitä jää, edelleen tuntuu tältä
I eat what's left, it still feels like this
Edelleen vatsa kurnii, mul on edelleenki nälkä
My stomach still growls, I'm still hungry
Edelleen nimi seinään, ja lapa jäähän
Still hitting the wall, and the blade on ice
Suomi rap on kuolevaista ku mun tapa tähän
Finnish rap is as mortal as my way with this
Jengi on ihan kiskal, ei pysty seisomaan sanojensa takan edes poppaamal Cialistal
People are completely off the rails, can't stand behind their words even with popped Cialis
Kysymys räppärille räppäriltä
A question from rapper to rapper
Miks ette enää haluu kuulostaa saatika näyttää siltä?
Why don't you want to sound or even look like that anymore?
Kaikki tääl samal kädel kätellään
Everyone here shakes hands on the same hand
Miks tätä menneisyyttä häpeillään?
Why is this past being ashamed of?
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
En aina tiedä mitä teen
I don't always know what I'm doing
Otan omat harha askeleet
I take my own missteps
Vaikka varoitat
Even though you warn me
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
Ei päälläni taivas oo pilvetön
The sky above me isn't cloudless
Ja ite oon luonu tän ilmiön
And I created this phenomenon myself
Mut hoidan
But I'll handle it
Oon pahoillani
I'm sorry
Äiti älä usko sitä paskaa jota puhutaan, tai joka puhelimeen vastaa
Mom, don't believe the crap that's being said, or that answers the phone
Kengät on kevyitä, syytteet on painavia
The shoes are light, the accusations are heavy
haluun duunin joka ei seuraa mua aina himaan
I want a job that doesn't follow me home all the time
Tää on kai kaiman vika, jonka loin suojaks ja kuoreks
This is probably my buddy's fault, the one I created as a shield and shell
Ja nimi joka mulle muodostu vuoreks
And the name that became a mountain for me
Mut äiti silti ylpee pojistaan
But Mom is still proud of her boys
Kun pojat kävelee jo omillaan
When the boys are already walking on their own
Ja valehtelisin jos väittäisin
And I'd be lying if I claimed
Et oisin rehellinen
That I'm honest
Mut kun suuri suuni suomes, saa pienen piirin pyörii
But when my big mouth in Finland makes a small circle spin
Kun nokkahuilun tahdis täynnä piini piiri hyörii
When the circle of torment spins to the tune of the nose flute
Ei snapbackii tai nuuskaa
No snapbacks or snus
Oon ruostunu tuuliviiri ei liftaa tuulen puuska
I'm a rusty weather vane, not lifted by a gust of wind
Vaan VDU-kammot ja timssit
But VDU horrors and diamonds
Siks mun levyt pyörii radiossa yhtä paljo ku mun rimssit
That's why my records spin on the radio as much as my rhymes
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
En aina tiedä mitä teen
I don't always know what I'm doing
Otan omat harha askeleet
I take my own missteps
Vaikka varoitat
Even though you warn me
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
Ei päälläni taivas oo pilvetön
The sky above me isn't cloudless
Ja ite oon luonu tän ilmiön
And I created this phenomenon myself
Mut hoidan
But I'll handle it
Oon pahoillani
I'm sorry
Ite oon omat skobot jalkaani sitonu
I tied my own shackles to my feet
Räppärin paperitki otsaani nitonu
The rapper papers are also stuck to my forehead
Ei mitää jekkui
No tricks
Suoralla selällä ja kierolla nenällä vetää rikkaampaa reppuun
With a straight back and a crooked nose, I'm pulling richer into my backpack
Mut kyl takas annan, ja maineen kannan
But I'll still give back, and carry the reputation
Seksikkäin ääni räppäreistä kysykää vaik Hannalt
The sexiest voice among rappers, ask even Hanna
Puheista sais tän langan mut en teitä vastaan väitä
I could get this thread from the talk, but I won't argue against you
Silmissäs rahan määrä kerää taase räppäreitten päitä
In your eyes, the amount of money is gathering rappers' heads again
Ei ketään kintereillä, mun ulosanti mildeint
No one on my heels, my delivery is the mildest
Ku kattoo suomi räppii ni puolet teist näyttää hinteilt
When you look at Finnish rap, half of you look like bitches
Eikä tulevaisuus hyvää lupaa
And the future doesn't look good
Ku enne vampyyritki imi verta nykyään ne imee
Because even vampires used to suck blood, now they suck...
Edelleen hattu kouras, ja sun perseen alla
Still hat in hand, and under your ass
On mun penkki ja sun lautasella on mun lounas
Is my bench and on your plate is my lunch
Ja vaikka vastaan väitin käy tää mulle näinkin
And even though I argued against it, it works out for me this way
Mut käsi sydämel oon pahoillani
But hand on heart, I'm sorry
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
En aina tiedä mitä teen
I don't always know what I'm doing
Otan omat harha askeleet
I take my own missteps
Vaikka varoitat
Even though you warn me
Oon pahoillani äiti
I'm sorry, Mom
Ei päälläni taivas oo pilvetön
The sky above me isn't cloudless
Ja ite oon luonu tän ilmiön
And I created this phenomenon myself
Mut hoidan
But I'll handle it
Oon pahoillani
I'm sorry





Авторы: j. snellman, t. snellman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.