Timo Pieni Huijaus - Tuulimylly - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timo Pieni Huijaus - Tuulimylly




Tuulimylly
Windmill
[Kai se on pakko laittaa piste tälle jutulleVietiin se Dänin kaa eka pohjalle; sen jälkeen me vietiin se Asan kaa vuorilleNyt se on kai näin, et kolmas kerta toden sanoo (Timo)]
[Guess it's time to put an end to this thing, Dän and I took it to the bottom first, then Asan and I took it to the mountains. Now it's probably like this, the third time's the charm (Timo)]
Se oli kaunis nuori nainen kaikki ulkosesti kunnos' silti pienen tytön mentävä reikä omassatunnossa
She was a beautiful young woman, everything outwardly in order, yet a little girl's hole in her conscience
Isänsä kuoltua vain äitipuoli jäi tueks', ehjä perhe ja psyyke iltapäiväuneks'
After her father died, only her stepmother remained as support, a whole family and psyche a daydream
Masennus ja ahdistus puoles' vuodes' kuvaan, mielialalääkkeet sai taas rakastumaan
Depression and anxiety entered the picture for years, mood medication made her fall in love again
Sul on noi pillerit vedä neki helttaan, tee takapihastasi sirkusteltta
You have those pills, take them to hell, make your backyard a circus tent
No lanttumaakari on elämäsi sankari, sinne meni itsetunto kohta selkärankaki'
Well, the charlatan is your life's hero, there goes your self-esteem and soon your spine too'
Ystäviltään salas' omaan pilvilinnaan palas', mietti vaan menneisyyttä jota ei saa takas
Secretly from her friends, she returned to her own cloud castle, just thinking about the past that she can't get back
Elämä niin rakas, on välillä niin raskasta, missä auttava käsi, nostajasi pakas'
Life is so dear, it's so hard sometimes, where is the helping hand, your lifter is frozen'
Pieni tyttö ei käsitä millään, et' sitä sanotaan elämäks', kun kaikki kuolee ympärillä
The little girl doesn't understand at all, that it's called life, when everyone around her dies
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Nobody promised it would be easy, nobody carries me (carries me)
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
I'm crazy by nature and I can tell you, medicine doesn't cure me (cure me)
Oon laulanu' tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
I've sung this to the bottom and shouted it to the mountains, and this wind doesn't rise into a storm anymore
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
This bullet wasn't meant for me, I guess, in the battle I fight a windmill
No sanotaan vaik' Pekaks', kunnon lähiöelvis, duunistaki selvis' jos muisti hakee twelvin
Let's call him Pekka, a proper suburban Elvis, he survived work if his memory serves him right at twelve
Julkisis' matkusti ovel' tärisevä aave, elät jo viikonloppuu kaukainen haave
He traveled on public transport, a trembling ghost at the door, you're already living the weekend, a distant dream
Elämä rakas niin raskasta kiinalaisen lääketieteen mukaan viha on peräisin maksasta
Life is dear, so hard, according to Chinese medicine, anger originates from the liver
Onks se yhteiskunnan vai ihmisen luonnossa kun Pekan avunhuuto tuli Valterin muodossa
Is it in society or human nature when Pekka's cry for help came in the form of Valtteri
Valter ampu ylisuojelusenkelin syliin, sun pitää puhuu, onks sul kaikki hyvin
Valtteri shot into the arms of a guardian angel, you have to talk, is everything alright with you
Ja syytön veri läpi lehdensivun roisku', syytän mediaa et' tällänenki toistuu
And innocent blood splashed through the newspaper page, I blame the media that this is happening again
Kauhukuvil' mässäily antaa vaan ideoit', alkosta kossuu netist' itsemurhavideoit'
Feasting on horror images only gives ideas, booze from Alko, suicide videos from the internet'
Mut' pelkoa pelätään siks' mieluumin annan; tien elämään, kun vien elämän
But we fear fear, so I'd rather give; the way to life, when I take life
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Nobody promised it would be easy, nobody carries me (carries me)
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
I'm crazy by nature and I can tell you, medicine doesn't cure me (cure me)
Oon laulanu tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
I've sung this to the bottom and shouted it to the mountains, and this wind doesn't rise into a storm anymore
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
This bullet wasn't meant for me, I guess, in the battle I fight a windmill
No kuokka kädes' kaalimaassa seison alati vaik', puin sanat huntuun niin ite olin alasti
Well, with a hoe in my hand, I stand in the cabbage field forever, even though I dressed words in a veil, I myself was naked
Paheisiin koukuttava stadimetropoli, harva edes tajus' kuinka vakavaa se oli
Helsinki metropolis, addictive to vices, few even realized how serious it was
Mut' uskoin että kestän kaiken minkä ite tuotin, ja mielenterveysongelmist' tein suomiräpis muodin
But I believed that I could endure everything I produced myself, and I made Finnish rap fashion out of mental health problems
Oisko tässä yhteys päihteisiin sittenkin, muut osottaa yhteiskuntaa osotan itteeni
Could there be a connection to intoxicants after all, others point to society, I point to myself
Kautta likaisten varpaiden psyketranssien kun nykyään kuljen ruuhkastadin läpi vaikka tanssien
Through dirty toes, psychic trances, as I now walk through rush hour Helsinki even while dancing
Mielenlujuus, en lääkkeisiin kumarru, kun tässä oravanpyöräs' ei toimi jarrut
Mental strength, I don't bow to medication, when the brakes don't work in this hamster wheel
Ja penkkiki' spragaa, must' tuntuu että kaikki jotka halus' taistella vastaan jo sopeutui tai skagaa
And the bench is spraying, I feel like everyone who wanted to fight back has already adapted or is doing skag
On ryhdyttävä talkoisiin, kun yksinäiset sanat putoilee suusta ja kuolee meidän jalkoihin
We have to start working together, when lonely words fall from our mouths and die at our feet
Ongelmat pitää aijois tajuta, toiset pitää tätä sosiaalipornona pidän apuna
Problems must be understood early, some consider this social porn, I consider it help
Tää kaikki omist' kokemuksist' lähti jos et usko, oon sulle sosiaalipornotähti
All of this started from my own experiences, if you don't believe it, I'm a social porn star for you
Enkä voi sanoo etten mitään kadu, mielenterveysongelmat on yllättävän monelle viel' tabu
And I can't say that I don't regret anything, mental health problems are still taboo for surprisingly many people
Mut' vahva ihminen näyttää myös huolen, mieluumin toi pistää sua silmään ku' suoneen
But a strong person also shows concern, I'd rather poke you in the eye than in the vein
Ja uskon et' oon nykyään rehellisempi, ainaki' itselleni, koska(-a)
And I believe that I'm more honest now, at least to myself, because(-a)
Tästäkin selviytyy sitä on elämä; oon siitä esimerkki, ja vielä elävä
You can survive this too, that's life; I'm an example of that, and still alive
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Nobody promised it would be easy, nobody carries me (carries me)
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
I'm crazy by nature and I can tell you, medicine doesn't cure me (cure me)
Oon laulanu' tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
I've sung this to the bottom and shouted it to the mountains, and this wind doesn't rise into a storm anymore
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
This bullet wasn't meant for me, I guess, in the battle I fight a windmill





Авторы: a. riihimäki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.