Текст и перевод песни Timo Pieni Huijaus - Ysiseiska f. Andu
Ysiseiska f. Andu
Nine-Seven ft. Andu
Ti-Timo
Timo
Ti-Timo
Timo
Hei
camoon
Andu
Hey
camoon
Andu
Ti-Ti-Timo
Timo
Ti-Ti-Timo
Timo
Hei
camoon
Andu
Hey
camoon
Andu
Timo
Ti-Timo
Timo
Timo
Ti-Timo
Timo
No
camoon
Andu
Now
camoon
Andu
No
sanottiin
jo
ysiseiskan
We
already
said
nine-seven
En
oo
tyyppiä
unelmista
luopuja
I'm
not
the
type
to
give
up
on
dreams
Tuntuu
et
oon
omist
sanoistani
juopuja
Feels
like
I'm
drunk
on
my
own
words
Uskon
mitä
osaan
itselleni
järkeillä
I
believe
what
I
can
reason
with
myself
Enkä
tiedä
mikä
tärkeintä
And
I
don't
know
what's
most
important
Ja
näin
jälkeen
päin,
on
liian
helppo
olla
viisas
And
in
hindsight,
it's
too
easy
to
be
wise
Ku
oman
jäljen
nään,
omal
järjelläni
When
I
see
my
own
trail,
with
my
own
reason
Tai
sen
rippeil
Or
what's
left
of
it
Yritän
grindaa,
ja
tasasella
kickflippei
I
try
to
grind,
and
kickflip
on
the
flat
Haluun
värssyi
jotka
antaa
väreet
kylmät
I
want
verses
that
give
cold
shivers
Niitä
jotka
saa
ajattelee,
ei
unohtaa
Those
that
make
you
think,
not
forget
Korvia
punottaa,
mutten
silti
valehtele
Make
your
ears
red,
but
I
still
don't
lie
Haluan
ajatuksen
jyväseni
kylvää
I
want
to
sow
the
seeds
of
my
thoughts
Ailahteleva
mieli,
kieli
nii
ylväs
Fluctuating
mind,
tongue
so
proud
Herään
iltasin
eloon,
niinku
lyhtypylväs
I
come
alive
in
the
evenings,
like
a
lamppost
Ja
mahdollisuus
kaikkeen,
tän
piti
olla
rajatonta
And
the
possibility
of
everything,
this
was
supposed
to
be
limitless
Ja
niinku
Wallabiesit,
olla
ajatonta
And
like
Wallabies,
be
timeless
Siitä
tää
idea,
niinku
ysiseiska
That's
the
idea,
like
nine-seven
Pitiks
jengi
kiinni
omista
periaatteista?
Did
people
stick
to
their
own
principles?
Vai
kuusesta
katajaan
mätkähti?
Or
did
they
fall
from
the
spruce
to
the
juniper?
Ollaanko
siinä
mihin
tähdättiiin?
Are
we
where
we
aimed?
Kuunteleeko
kukaan
boom
bap
-räppii?
Does
anyone
listen
to
boom
bap
rap?
Jos
kyllä,
niin
kädet
ilmaan
If
so,
hands
in
the
air
Ja
yhet
pienet
ihan
seurana
And
one
small
one
just
for
company
Me
tultiin
pussiin
ja
tussinkaa,
ni
mitä
seuraavaks?
We
came
with
a
bag
and
a
marker,
so
what's
next?
Eijou,
mitä
Timo?
Yo,
what's
up
Timo?
Mitäs
täs,
kaikki
hyvin
What's
up,
everything's
good
Sama
mies,
sama
meno,
elän
ku
en
tyri
Same
man,
same
way,
I
live
like
I
don't
mess
up
Koko
sydämest
ja
mielest
With
all
my
heart
and
mind
Aiheesta
ja
vierest
On
the
subject
and
off
Ysiseiskast
lähtien
ollu
joku
pieles
Since
nine-seven,
something's
been
wrong
Muitten
mielest
In
other
people's
minds
No
mitä
Andu?
So
what's
up
Andu?
Mitä
vaan,
sitä
saa
mitä
tilaa
Whatever,
you
get
what
you
order
Ja
loput
otetaan
And
the
rest
we'll
take
Tai
sit
ei
ollenkaan
Or
not
at
all
Mee
täysil
tai
mee
himaan
Go
all
in
or
go
home
Ysiseiska
mielentila
meni
nuoren
miehen
pilaa
The
nine-seven
mindset
ruined
a
young
man
Sori
ku
kesti,
mä
olin
muuttaa
maailmaa
Sorry
it
took
so
long,
I
was
out
changing
the
world
Timo,
sä
soitit
et
ne
jotain
muuta
kaipaa
Timo,
you
called
saying
they
want
something
else
Juu,
ei
haittaa,
koputa
puuta
vaikka
Yeah,
no
worries,
knock
on
wood
Mä
tuun
kääntymatkal
hakee
kuuta
taivaalt
I'll
come
back
and
get
the
moon
from
the
sky
Mitä
jengi
arpoo,
kruunaa,
klaavaa?
What
are
people
guessing,
heads
or
tails?
Kruunu
päähän,
mä
tiedän,
mä
oon
kuumaa
kamaa
Crown
on
my
head,
I
know,
I'm
hot
stuff
Ja
Timo
Skidi
Fuula
sylkee
kuumaa
laavaa
And
Timo
Skidi
Fuula
spits
hot
lava
Räppi
jutut
ysäreilt
asti,
tulkaa
haastaa
Rap
stuff
from
the
nineties,
come
challenge
Toiseksee,
mä
haluun
sunkaa
kaataa
Secondly,
I
want
to
pour
with
you
Siit
on
hullun
aikaa
ku
oon
nähny
sun
rumaa
naamaa
It's
been
crazy
long
since
I've
seen
your
ugly
face
Ruvetaa
hommii,
noni,
kuka
tuhlaa
aikaa?
Let's
get
to
work,
come
on,
who's
wasting
time?
Elän
parast
aikaa
parast
aikaa
just
parhaillaa
I'm
living
the
best
time
of
the
best
time
right
now
Andu
Ahkerast
Katkera
ei
tuu
ainakaa
Andu
Ahkera
won't
become
bitter
at
least
Arkena
on
mun
kaa
siistimpää
ku
muitten
kaa
bailaa
On
weekdays
it's
cooler
with
me
than
to
party
with
others
Frendie
mukana
aina,
muille
en
oo
mukava
lainkaa
Friends
always
with
me,
I'm
not
nice
to
others
at
all
Koppava
kundi,
kroppa
tääl,
pääkoppa
muualla
Arrogant
guy,
body
here,
head
somewhere
else
Eijou,
mitä
Timo?
Yo,
what's
up
Timo?
Mitäs
täs,
kaikki
hyvin
What's
up,
everything's
good
Sama
mies,
sama
meno,
elän
ku
en
tyri
Same
man,
same
way,
I
live
like
I
don't
mess
up
Koko
sydämest
ja
mielest
With
all
my
heart
and
mind
Aiheesta
ja
vierest
On
the
subject
and
off
Ysiseiskast
lähtien
ollu
joku
pieles
Since
nine-seven,
something's
been
wrong
Muitten
mielest
In
other
people's
minds
No
mitä
Andu?
So
what's
up
Andu?
Mitä
vaan,
sitä
saa
mitä
tilaa
Whatever,
you
get
what
you
order
Ja
loput
otetaan
And
the
rest
we'll
take
Tai
sit
ei
ollenkaan
Or
not
at
all
Mee
täysil
tai
mee
himaan
Go
all
in
or
go
home
Ysiseiska
mielentila
meni
nuoren
miehen
pilaa
The
nine-seven
mindset
ruined
a
young
man
Vuodet
kuluu
kiireen
vilkkaa
The
years
pass
in
a
hurry
Silti
tussi
tanssil
seinil
ja
timssit
kiertää
nilkkaa
Still,
the
marker
dances
on
the
walls
and
the
timbs
circle
my
ankle
Juoksen
viisareiden
kanssa
kilpaa
I'm
racing
against
the
hands
of
time
Ja
vedän
perkeleelle
lippaan
And
I
pull
the
trigger
on
the
devil
Paan
edelleen
saman
leivän
nilkkaan
I
still
put
the
same
bread
on
my
ankle
Ja
kaadan
sun
lasiin
mun
vikaa
tilkkaa
And
I
pour
a
drop
of
my
fault
into
your
glass
Ja
yhä
samat
sanat
pilkkaa
And
still
the
same
words
mock
Ja
krapula
päivä
tekee
mun
päästä
vilkkaan
And
the
hangover
day
makes
my
head
busy
Jos
mennyttä
yytsii
If
the
past
is
haunting
En
tiedä
oonko
viisastunu
vai
välttäny
typeryyksii
I
don't
know
if
I've
gotten
wiser
or
avoided
stupidity
Ku
vielki
lohikäärme,
mä
syljen
tulta
Because
I'm
still
a
dragon,
I
spit
fire
Ja
nielen
paskaa
mut
paskon
kultaa
And
I
swallow
shit
but
I
shit
gold
No
siin
on
ero,
ja
silmäkulmas
rypyt
Well
there's
a
difference,
and
wrinkles
in
the
corner
of
my
eye
Kipee
selkä
ja
polvet,
no
siin
on
vero
Sore
back
and
knees,
well
there's
the
tax
Minkä
maksoin,
ku
indiet
tykkäs
grindaa
What
I
paid
when
the
indies
liked
to
grind
Markoparkki,
nostan
otsaani
kintaan
Markoparkki,
I
raise
my
forehead
to
my
chin
Ja
mul
on
sitä
asfalttia
pala
himas
And
I
have
a
piece
of
that
asphalt
at
home
Muistot
on
kasas,
vaik
neki
palasina
Memories
are
piled
up,
even
though
they
are
in
pieces
Verivala
hihas,
hautaan
asti
kannan
Blood
oath
on
my
sleeve,
I
carry
it
to
the
grave
Siin
oli
jotain
joka
suoristi
mun
selkärangan
There
was
something
in
it
that
straightened
my
spine
Jotain
mitä
saan
kiittää
kiikkustuolis
Something
I
can
thank
in
the
rocking
chair
Silti
SKF:
n
laakerit
mul
rullaa
suonis
Still
SKF
bearings
roll
in
my
veins
Opin
silloin
ettei
stressi
auta
muullakaan
I
learned
then
that
stress
doesn't
help
with
anything
else
Parit
potkut
ja
antaa
rullaa
vaan,
ysiseiska
A
couple
of
kicks
and
just
let
it
roll,
nine-seven
Eijou,
mitä
Timo?
Yo,
what's
up
Timo?
Mitäs
täs,
kaikki
hyvin
What's
up,
everything's
good
Sama
mies,
sama
meno,
elän
ku
en
tyri
Same
man,
same
way,
I
live
like
I
don't
mess
up
Koko
sydämest
ja
mielest
With
all
my
heart
and
mind
Aiheesta
ja
vierest
On
the
subject
and
off
Ysiseiskast
lähtien
ollu
joku
pieles
Since
nine-seven,
something's
been
wrong
Muitten
mielest
In
other
people's
minds
No
mitä
Andu?
So
what's
up
Andu?
Mitä
vaan,
sitä
saa
mitä
tilaa
Whatever,
you
get
what
you
order
Ja
loput
otetaan
And
the
rest
we'll
take
Tai
sit
ei
ollenkaan
Or
not
at
all
Mee
täysil
tai
mee
himaan
Go
all
in
or
go
home
Ysiseiska
mielentila
meni
nuoren
miehen
pilaa
The
nine-seven
mindset
ruined
a
young
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: j. snellman, j. kilpeläinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.