Timo Rautiainen & Neljäs Sektori - Petturi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timo Rautiainen & Neljäs Sektori - Petturi




I was taking a trip on a plane the other day, just wishin' that I could get out.
На днях я летел на самолете, просто хотел выбраться.
When the man next to me saw the book in my hand and asked me what it was about.
Когда человек рядом со мной увидел книгу в моей руке и спросил, о чем она.
So I settled back in my seat. "A best-seller," I said, "a hist'ry and a myst'ry in one."
- Бестселлер, - сказал Я, - история и мистерия в одном флаконе.
Then I opened up the book and began to read from Matthew, Mark, Luke and John...
Тогда я открыл книгу и начал читать от Матфея, Марка, Луки и Иоанна...
He was born of a virgin one holy night in the little town of Bethlehem.
Он родился от Девы в одну святую ночь в маленьком городке Вифлееме.
Angels gathered 'round Him underneath the star singing praises to the great I AM.
Ангелы собрались вокруг него под звездой, воспевая хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed The lame, and made the blind to see again.
Он ходил по воде, исцелял хромых и возвращал слепым зрение.
And for the first time here on earth we learned that God could be a friend.
И впервые здесь, на земле, мы узнали, что Бог может быть другом.
And though He never, ever did a single thing wrong, the angry crowd chose Him.
И хотя он никогда, никогда не делал ничего плохого, разъяренная толпа выбрала его.
And then He walked down the road and died on the cross and
А потом он пошел по дороге и умер на кресте.
That was the end... of the beginning."
Это был конец ... начала.
"That's not a new book, that's a Bible," he said, "And I've heard it all before.
-Это не новая книга, это Библия, - сказал он, - и я все это уже слышал.
I've tried religion, it's shame and guilt, and I don't need it anymore.
Я пробовал религию, это стыд и вина, и она мне больше не нужна.
It's superstation, made-up tales, just to help the weak to survive."
Это суперстанция, выдуманные истории, чтобы помочь слабым выжить.
"Let me read it again," I said, "But listen closely. This is gonna change your life."
- Дай-ка я перечитаю, - сказал Я, - Но слушай внимательно: это изменит твою жизнь.
"He was born of a virgin one holy night in the little town of Bethlehem.
"Он родился от Девы в одну святую ночь в маленьком городке Вифлееме.
Angels gathered 'round Him underneath the star singing praises to the great I AM.
Ангелы собрались вокруг него под звездой, воспевая хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed the lame, and made the blind to see again.
Он ходил по воде, исцелял хромых и возвращал слепым зрение.
And for the first time here on earth we learned that God could be a friend.
И впервые здесь, на земле, мы узнали, что Бог может быть другом.
And though He never, ever did a single thing wrong, the angry crowd chose Him. And then He walked down the road and died on the cross and that was the end... of the beginning."
И хотя он никогда, никогда не делал ничего плохого, разгневанная толпа выбрала его, и тогда он пошел по дороге и умер на кресте, и это был конец ... начала".
"The end of the beginning?" he said with a smile. "What more
- Конец начала? - сказал он с улыбкой .- что еще?
Could there be? He's dead. You said they hung Him, put nails in
Ты сказал, что его повесили и забили гвоздями.
His hands and a crown of thorns on His head." I said, "I'll read it
Его руки и терновый венец на голове, - сказал Я. - Я прочту это.
Again, but this time there's more.
Снова, но на этот раз больше.
And I believe that this is true: His death wasn't the end but the beginning of life that's completed in you.
И я верю, что это правда: его смерть была не концом, а началом жизни, которая завершилась в тебе.
Don't you see, He did all this for you..."
Разве ты не видишь, он сделал все это ради тебя..."
"He was born of a virgin one holy night in the little town of
"Он родился от Девы в одну святую ночь в маленьком городке ...
Bethlehem. All the angels singing praises to the great I AM.
Вифлеем. все ангелы поют хвалу великому Я ЕСМЬ.
He walked on the water, healed the lame, and made the blind to see.
Он ходил по воде, исцелял хромых и делал слепых зрячими.
And for the first time here on earth, did you know that God could be a friend?
И впервые здесь, на земле, ты узнал, что Бог может быть другом?
And though He never, ever did a single thing wrong, He was the one the crowd chose.
И хотя он никогда, никогда не делал ничего плохого, он был тем, кого выбрала толпа.
And then He walked and He died, but three days later, three days later, three days later...
А потом он ушел и умер, но три дня спустя, три дня спустя, три дня спустя...
He rose! Three days later He rose!
Три дня спустя он воскрес!
You see, He came, He lived, and He died, but that was the end of the beginning.
Видите ли, он пришел, он жил и умер, но это был конец начала.





Авторы: Timo Rautiainen, Valtteri Tynkkynen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.