Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mariah
Carey
cover)
(Mariah
Carey
Cover)
No,
I
can't
forget
this
evening,
Nein,
ich
kann
diesen
Abend
nicht
vergessen,
Or
your
face
as
you
were
leaving,
Oder
Dein
Gesicht,
als
Du
gingst,
But
I
guess
that's
just
the
way
the
story
goes.
Aber
ich
schätze,
so
geht
die
Geschichte
nun
mal.
You
always
smile
but
in
your
eyes
your
sorrow
shows.
Du
lächelst
immer,
aber
in
Deinen
Augen
zeigt
sich
Deine
Trauer.
Yes,
it
shows.
Ja,
es
zeigt
sich.
No,
I
can't
forget
tomorrow,
Nein,
ich
kann
den
morgigen
Tag
nicht
vergessen,
When
I
think
of
all
my
sorrow,
Wenn
ich
an
all
meine
Trauer
denke,
When
I
had
you
there,
but
then
I
let
you
go.
Als
ich
Dich
bei
mir
hatte,
Dich
dann
aber
gehen
ließ.
And
now
it's
only
fair
that
I
should
let
you
know.
Und
jetzt
ist
es
nur
fair,
dass
ich
Dich
wissen
lasse.
What
you
should
know.
Was
Du
wissen
solltest.
I
can't
live,
if
living
is
without
you.
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
Leben
ohne
Dich
ist.
I
can't
live,
I
can't
give
anymore.
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
mehr
geben.
I
can't
live,
if
living
is
without
you.
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
Leben
ohne
Dich
ist.
I
can't
live,
I
can't
give
anymore.
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
mehr
geben.
No,
I
can't
forget
this
evening,
Nein,
ich
kann
diesen
Abend
nicht
vergessen,
Nor
your
face
as
you
were
leaving,
Noch
Dein
Gesicht,
als
Du
gingst,
But
I
guess
that's
just
the
way
the
story
goes.
Aber
ich
schätze,
so
geht
die
Geschichte
nun
mal.
You
always
smile
but
in
your
eyes
your
sorrow
shows.
Du
lächelst
immer,
aber
in
Deinen
Augen
zeigt
sich
Deine
Trauer.
Yes,
it
shows.
Ja,
es
zeigt
sich.
I
can't
live,
if
living
is
without
you.
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
Leben
ohne
Dich
ist.
I
can't
live,
I
can't
give
anymoe.
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
mehr
geben.
I
can't
live,
if
living
is
without
you.
Ich
kann
nicht
leben,
wenn
Leben
ohne
Dich
ist.
I
can't
live,
I
can't
give
anymore.
Ich
kann
nicht
leben,
ich
kann
nicht
mehr
geben.
I
can't
give
anymore.
Ich
kann
nicht
mehr
geben.
But
I
guess
that's
just
the
way
the
story
goes.
Aber
ich
schätze,
so
geht
die
Geschichte
nun
mal.
You
would
let
it
show.
Du
würdest
es
zeigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Evans, Peter William Ham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.