Текст и перевод песни Timo Räisänen feat. Göteborg Wind Orchestra - Eiffeltornet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eiffeltornet
Эйфелева башня
Jag
såg
i
tidningen
Я
прочитала
в
газете
att
nu
finns
det
en
chans
что
теперь
у
меня
есть
шанс
för
mig
att
åka
billigt
utomlands.
недорого
съездить
за
границу.
Det
är
bra
för
mig,
Это
хорошо
для
меня,
men
synd
om
dig
(mhmm)
но
мне
жаль
тебя
(ммм)
För
om
jag
ser
dig
le,
Потому
что,
когда
я
вижу,
как
ты
улыбаешься,
mot
nån
annan
kis,
на
фоне
другого
кота,
tar
jag
planet
till
Paris
я
лечу
на
самолете
в
Париж
Jag
bor
på
hotell
Я
живу
в
отеле
för
en
kväll,
skyll
dig
själv!
в
течение
одного
вечера
вини
себя!
Jag
tänker
hoppa,
ner
från
Eiffeltornet
Я
собираюсь
спрыгнуть
с
Эйфелевой
башни.
om
du
sviker
mig
если
ты
подведешь
меня
för
jag
ska
hämnas,
om
jag
lämnas
ибо
я
отомщу,
если
меня
оставят
в
живых.
ensam
utan
dig.
один,
без
тебя.
Mmm,
jag
hoppar,
ner
från
Eiffeltornet
Ммм,
я
прыгаю
вниз
с
Эйфелевой
башни.
om
du
lurar
mig,
если
ты
одурачишь
меня,
men
jag
hoppas
att
jag
stoppas
но
я
надеюсь,
что
меня
остановили
i
hissen
upp
av
dig.
в
лифте,
рядом
с
тобой.
Det
är
väl
ganska
klart,
Ну,
это
и
так
ясно,,
att
du
är
populär.
что
ты
популярен.
Men
det
ställer
bara
till
besvär.
Но
это
доставляет
только
неудобства.
Jag
blir
förbisedd,
vilseledd
(mhmm)
На
меня
не
обращают
внимания,
меня
вводят
в
заблуждение
(ммм)
Du
vet
att
jag
begär,
en
liten
bagatell,
Ты
знаешь,
я
прошу
о
маленькой
безделушке,
jag
vill
ha
dig
för
mig
själv.
Я
хочу
тебя
только
для
себя.
Var
beredd
på
allt,
och
framför
allt
Будь
готова
ко
всему,
и
прежде
всего
к
тому,
чтобы
Ta
det
kallt
Не
принимать
это
близко
к
сердцу
Jag
tänker
hoppa,
ner
från
Eiffeltornet,
Я
собираюсь
спрыгнуть
с
Эйфелевой
башни.,
om
du
sviker
mig.
на
случай,
если
ты
меня
подведешь.
För
jag
ska
hämnas
om
jag
lämnas
Ибо
я
отомщу,
если
меня
оставят
ensam
utan
dig.
один,
без
тебя.
åååh
jag
hoppar,
ner
från
Eiffeltornet,
Я
прыгаю
вниз
с
Эйфелевой
башни.,
om
du
lurar
mig.
если
ты
меня
одурачишь.
Men
jag
hoppas
att
jag
stoppas
Но
я
надеюсь,
что
меня
остановили
i
hissen
upp
av
dig.
в
лифте,
рядом
с
тобой.
bapapapapdadaha
бапапапапдадаха
Jag
tänker
hoppa,
ner
från
Eiffeltornet,
Я
собираюсь
спрыгнуть
с
Эйфелевой
башни.,
om
du
sviker
mig.
на
случай,
если
ты
меня
подведешь.
För
jag
ska
hämnas,
om
ja
lämnas
Потому
что
я
отомщу,
если
останется
"да".
ensam
utan
dig.
одна,
без
тебя.
åhhh,
jag
hoppar,
ner
från
Eiffeltornet
Оооо,
я
прыгаю
вниз
с
Эйфелевой
башни
om
du
lurar
mig.
если
ты
меня
обманешь.
Men
jag
hoppas
att
jag
stoppas
Но
я
надеюсь,
что
ты
меня
остановишь
i
hissen
upp
av
dig.
в
лифте,
когда
я
поднимаюсь
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.