Timo Räisänen, Göteborg Wind Orchestra & Nina Persson - Come give me love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timo Räisänen, Göteborg Wind Orchestra & Nina Persson - Come give me love




Come give me love
Подари мне любовь
Jag vet en vän som bor i huset intill
Я знаю подругу, которая живёт в доме по соседству,
Och hon har lovat mej allt va jag vill
И она пообещала мне всё, что я хочу.
mmmhm. jag vet en vän, som är lika blåögd som jag
Ммм, я знаю подругу, у которой такие же голубые глаза, как у меня,
vi borde det bra
У нас всё будет хорошо.
när mina fingrar inte känner mer
Когда мои пальцы перестанут чувствовать,
när mina ögon inte längre ser
Когда мои глаза больше не будут видеть,
när livet vänder
Когда жизнь перевернётся,
ska jag ännu be (come give me love, come give me love)
Буду ли я всё ещё молить (подари мне любовь, подари мне любовь)?
kom ge mej världen
Подари мне мир,
kom ge mej fred
Подари мне покой,
kom sänk ditt huvud
Опусти голову
och lägg dej ner
И приляг.
kom ge mej kroppen
Подари мне своё тело,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar
И я останусь.
jag vet ett rum långt in dit vi brukar
Я знаю комнату, куда мы обычно уходим,
om vi ska gömma oss, bara vi två
Если хотим спрятаться, только мы вдвоём.
mmmhm, jag vet en vän, som är lika mörkrädd som jag
Ммм, я знаю подругу, которая так же боится темноты, как и я,
vi gjorde slut idag
Мы расстались сегодня.
när mina öron inte längre hör
Когда мои уши перестанут слышать,
när bladen faller och en stjärna dör
Когда листья опадут, и звезда упадёт,
när livet vänder
Когда жизнь перевернётся,
ska jag ännu be (come give me love, come give me love)
Буду ли я всё ещё молить (подари мне любовь, подари мне любовь)?
kom ge mej solen
Подари мне солнце,
kom ge mej hav
Подари мне море,
kom ge mej jorden
Подари мне землю,
vi lever av
Которой мы живём.
kom ge mej kroppen
Подари мне своё тело,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar
И я останусь.
mmm,
Ммм,
kom ge mej sommar
Подари мне лето,
kom ge mej liv
Подари мне жизнь,
kom ge mej kärlek och livs motiv
Подари мне любовь и смысл жизни,
kom ge mej kroppen
Подари мне своё тело,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar
И я останусь.
mmm,
Ммм,
kom ge mej sanning
Подари мне правду,
kom ge mej tid
Подари мне время,
kom ge mej kunskap
Подари мне знание,
kom ge mej frid
Подари мне мир,
kom ge mej doften
Подари мне запах,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar
И я останусь.
mmm,
Ммм,
(kom ge mej världen
(Подари мне мир,
kom ge mej fred
Подари мне покой,
kom sänk ditt huvud
Опусти голову
och lägg dej ner
И приляг.
kom ge mej kroppen
Подари мне своё тело,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar) (- i bakgrund samtidigt som man sjunger nedanstående fyra rader)
И я останусь.) (- на фоне, одновременно с пением следующих четырёх строк)
när mina öron inte längre hör
Когда мои уши перестанут слышать,
när bladen faller och en stjärna dör
Когда листья опадут, и звезда упадёт,
när livet vänder
Когда жизнь перевернётся,
ska jag ännu be
Буду ли я всё ещё молить
kom ge mej världen
Подари мне мир,
kom ge mej fred
Подари мне покой,
kom sänk ditt huvud
Опусти голову
och lägg dej ner
И приляг.
kom ge mej kroppen
Подари мне своё тело,
kom ge mej allt som du har
Подари мне всё, что у тебя есть,
och jag ska stanna kvar
И я останусь.
Varsågoda //Noel Schulz
Пожалуйста //Ноэль Шульц





Авторы: Ted Arnbjorn Gardestad, Kenneth Gardestad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.