Timomatic - SLIP - перевод текста песни на немецкий

SLIP - Timomaticперевод на немецкий




SLIP
RUTSCHEN
SLIP"
RUTSCHEN"
Spent all my money and time on you
Habe all mein Geld und meine Zeit für dich ausgegeben
Never thought that it would've ended like this
Hätte nie gedacht, dass es so enden würde
So tell me what I'm supposed to do, without you
Also sag mir, was soll ich ohne dich tun
And now the sky is falling
Und jetzt fällt der Himmel herunter
And I'm all alone
Und ich bin ganz allein
Searching for reasons why I'm all alone
Suche nach Gründen, warum ich ganz allein bin
And the sky is falling
Und der Himmel fällt herunter
Every time I try to hold on to you
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich festzuhalten
You slip through my hands
Entgleitest du meinen Händen
Ooh and now I don't know what I'm gon' do
Ooh, und jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Without you when you slip through my hands
Ohne dich, wenn du mir durch die Hände gleitest
(When you slip through my hands)
(Wenn du mir durch die Hände gleitest)
So far away
So weit weg
When you slip through my hands
Wenn du mir durch die Hände gleitest
When you told me you'd always be there
Als du mir sagtest, du würdest immer da sein
I believed every word I trusted you
Glaubte ich jedes Wort, ich vertraute dir
But actions that never take are words that just fade away
Aber Taten, die nie folgen, sind Worte, die einfach verblassen
And I gotta face the pain
Und ich muss mich dem Schmerz stellen
Every time I try to hold on to you
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich festzuhalten
You slip through my hands
Entgleitest du meinen Händen
Ooh and now I don't know what I'm gon' do
Ooh, und jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Without you when you slip through my hands
Ohne dich, wenn du mir durch die Hände gleitest
(When you slip through my hands)
(Wenn du mir durch die Hände gleitest)
So far away
So weit weg
When you slip through my hands
Wenn du mir durch die Hände gleitest
(When you slip through my hands)
(Wenn du mir durch die Hände gleitest)
So far away
So weit weg
When you slip through my hands
Wenn du mir durch die Hände gleitest
And now the sky is falling
Und jetzt fällt der Himmel herunter
And I'm all alone
Und ich bin ganz allein
Searching for reasons why I'm all alone
Suche nach Gründen, warum ich ganz allein bin
Every time I try to hold on to you
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich festzuhalten
You slip through my hands
Entgleitest du meinen Händen
Ooh and now I don't know what I'm gon' do
Ooh, und jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Without you, when you slip through my hands
Ohne dich, wenn du mir durch die Hände gleitest
Every time I try to hold on to you
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich festzuhalten
You slip through my hands
Entgleitest du meinen Händen
Ooh and now I don't know what I'm gon' do
Ooh, und jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Without you when you slip through my hands
Ohne dich, wenn du mir durch die Hände gleitest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.