Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spent
all
my
money
and
time
on
you
Habe
all
mein
Geld
und
meine
Zeit
für
dich
ausgegeben
Never
thought
that
it
would've
ended
like
this
Hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
enden
würde
So
tell
me
what
I'm
supposed
to
do,
without
you
Also
sag
mir,
was
soll
ich
ohne
dich
tun
And
now
the
sky
is
falling
Und
jetzt
fällt
der
Himmel
herunter
And
I'm
all
alone
Und
ich
bin
ganz
allein
Searching
for
reasons
why
I'm
all
alone
Suche
nach
Gründen,
warum
ich
ganz
allein
bin
And
the
sky
is
falling
Und
der
Himmel
fällt
herunter
Every
time
I
try
to
hold
on
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
festzuhalten
You
slip
through
my
hands
Entgleitest
du
meinen
Händen
Ooh
and
now
I
don't
know
what
I'm
gon'
do
Ooh,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Without
you
when
you
slip
through
my
hands
Ohne
dich,
wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
(When
you
slip
through
my
hands)
(Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest)
When
you
slip
through
my
hands
Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
When
you
told
me
you'd
always
be
there
Als
du
mir
sagtest,
du
würdest
immer
da
sein
I
believed
every
word
I
trusted
you
Glaubte
ich
jedes
Wort,
ich
vertraute
dir
But
actions
that
never
take
are
words
that
just
fade
away
Aber
Taten,
die
nie
folgen,
sind
Worte,
die
einfach
verblassen
And
I
gotta
face
the
pain
Und
ich
muss
mich
dem
Schmerz
stellen
Every
time
I
try
to
hold
on
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
festzuhalten
You
slip
through
my
hands
Entgleitest
du
meinen
Händen
Ooh
and
now
I
don't
know
what
I'm
gon'
do
Ooh,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Without
you
when
you
slip
through
my
hands
Ohne
dich,
wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
(When
you
slip
through
my
hands)
(Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest)
When
you
slip
through
my
hands
Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
(When
you
slip
through
my
hands)
(Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest)
When
you
slip
through
my
hands
Wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
And
now
the
sky
is
falling
Und
jetzt
fällt
der
Himmel
herunter
And
I'm
all
alone
Und
ich
bin
ganz
allein
Searching
for
reasons
why
I'm
all
alone
Suche
nach
Gründen,
warum
ich
ganz
allein
bin
Every
time
I
try
to
hold
on
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
festzuhalten
You
slip
through
my
hands
Entgleitest
du
meinen
Händen
Ooh
and
now
I
don't
know
what
I'm
gon'
do
Ooh,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Without
you,
when
you
slip
through
my
hands
Ohne
dich,
wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
Every
time
I
try
to
hold
on
to
you
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dich
festzuhalten
You
slip
through
my
hands
Entgleitest
du
meinen
Händen
Ooh
and
now
I
don't
know
what
I'm
gon'
do
Ooh,
und
jetzt
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
Without
you
when
you
slip
through
my
hands
Ohne
dich,
wenn
du
mir
durch
die
Hände
gleitest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SLIP
дата релиза
09-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.