Timoria - Atti Osceni - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Timoria - Atti Osceni - Live




Atti Osceni - Live
Atti Osceni - Live
Grazie di cuore
Thank you very much
Hey tu cosa fai?!?
Hey you, what are you doing?!?
Hey tu cosa fai
Hey you, what you do
Nascosto tra la gente
Hidden among the people
Io ti vedo sai
I can see you
Hai una chitarra in mano
You have a guitar in your hand
Certo tu lo sai
Of course you know
Che ti potrei arrestare
That I could arrest you
Spacci musica
You're peddling music
E lo fai pure bene
And you do it really well
E lo fai pure bene
And you do it really well
Forza vattene
Now go away
La gente si lamenta
People are complaining
Rabbia ed allegria
Anger and joy
Non sai che il rock è morto?
Don't you know that rock'n'roll is dead?
Se vuoi ascoltami
If you want, listen to me
Parla di cose tristi
Talk about sad things
Quelle vendono milioni e più di dischi
Those sell millions and more records
No, tu non puoi
No, you can't
Ora chiamo la centrale se non vai
Now I'll call the station if you don't leave
Baudelaire e Rimbaud
Baudelaire and Rimbaud
Cose d'altri tempi
Things of the past
Schiele e Morrison
Schiele and Morrison
Erano solo pazzi
They were just crazy
E non parlare mai
And never talk about
Della beat generation
The beat generation
Sporchi e deboli
Dirty and weak
Alcool e droga in strada
Alcohol and drugs on the street
In questa Italia,
In this Italy,
Quali sono i veri atti osceni?!?
What are the real obscene acts?!?
Warhol, Oscar Wilde
Warhol, Oscar Wilde
Io non sopporto i froci
I can't stand those fairies
Jaco, Charlie e Chet
Jaco, Charlie and Chet
Non sai che il jazz è morto?
Don't you know that jazz is dead?
I bravi giovani
Good young people
Non si ricordan niente
Don't remember anything
I loro idoli
Their idols
Apri i giornali e vedrai
Open the newspapers and you'll see
Che non puoi
That you can't
Ti regalo un po' di roba però vai
I'll give you some stuff, but you better go





Авторы: Omar Pedrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.