Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Via,
vado
via
con
i
miei
mobili
Weg,
ich
gehe
weg
mit
meinen
Möbeln
Ricordi
e
immagini
Erinnerungen
und
Bildern
Lascio
casa
mia
alle
tre
Ich
verlasse
mein
Zuhause
um
drei
Le
chiavi
sono
lì
sotto
il
mio
albero
Die
Schlüssel
sind
da
unter
meinem
Baum
Non
so
perché
parlan
di
te
e
vado
via
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
von
dir
reden,
und
ich
gehe
weg
Cosa
resta
di
me
in
questi
angoli
Was
bleibt
von
mir
in
diesen
Ecken
Mi
nascondevo
io
e
mi
chiedo
dov'è
Ich
versteckte
mich
und
frage
mich,
wo
er
ist
Dov'è
lo
spirito
Wo
ist
der
Geist
Quello
che
chiamerò
casa
mia,
casa
mia
Das,
was
ich
mein
Zuhause
nennen
werde,
mein
Zuhause
Via,
vado
via
a
chi
mi
sorriderà
Weg,
ich
gehe
weg
zu
der,
die
mich
anlächeln
wird
Quella
ragazza
che
aspettava
il
tram
Jenes
Mädchen,
das
auf
die
Straßenbahn
wartete
Quando
io
tornavo
a
casa
lei...
Als
ich
nach
Hause
kam,
sie...
Lei
ripartiva
già
e
se
ne
andrà
Sie
fuhr
schon
wieder
ab
und
wird
fortgehen
Per
la
città
degli
uomini
Durch
die
Stadt
der
Männer
Cosa
resta
di
me
Was
bleibt
von
mir
Se
i
nostri
attimi
non
eran
favole
Wenn
unsere
Augenblicke
keine
Märchen
waren
E
mi
chiedo
dov'è
Und
ich
frage
mich,
wo
es
ist
Luce
che
illumina
Licht,
das
erleuchtet
Come
uno
spirito
casa
mia
Wie
ein
Geist,
mein
Zuhause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.