Timoria - Il Guardiano Di Cani - Remastered 2018 - перевод текста песни на немецкий

Il Guardiano Di Cani - Remastered 2018 - Timoriaперевод на немецкий




Il Guardiano Di Cani - Remastered 2018
Der Hundewächter - Remastered 2018
Cani di ogni razza e dignità
Hunde jeder Rasse und Würde
Ecco l'uomo che vi curerà
Hier ist der Mann, der sich um euch kümmern wird
Il padrone non si stanca mai
Der Herr wird niemals müde
E se qualcuno sgarra guai a lui
Und wenn jemand aus der Reihe tanzt, wehe ihm
Umiliati ma contenti voi
Gedemütigt, aber zufrieden ihr
Bastonati, ma rabbiosi mai
Geschlagen, aber niemals wütend
Le catene strozzano le idee
Die Ketten erdrosseln die Ideen
Bestie spaventate e sudice...
Verängstigte und schmutzige Bestien...
Qui!
Hier!
Presto tutte qui
Schnell, alle hierher
Con la coda tra le gambe
Mit dem Schwanz zwischen den Beinen
Sì!
Ja!
Piègati così
Bück dich so
Sta' seduto... alzati dai
Sitz... steh auf, los
Quello che fai
Das, was du tust
Non basta, non basta mai
Reicht nicht, reicht niemals
Primo non devi contraddirlo mai
Erstens, du darfst ihm niemals widersprechen
Due non devi mai disubbidire
Zweitens, du darfst niemals ungehorsam sein
Terzo ricorda che ha sempre ragione
Drittens, denk daran, dass er immer Recht hat
Quarto di te sarà sempre migliore
Viertens, er wird immer besser sein als du
Quinto... vince lui
Fünftens... er gewinnt
Il guardiano sa come si fa
Der Wächter weiß, wie es geht
È padrone della nostra vita
Er ist Herr über unser Leben
Compiacerlo fino a quando puoi
Ihm gefallen, solange du kannst
È un onore non tradirlo mai
Es ist eine Ehre, ihn niemals zu verraten
Hey!
Hey!
Occhio a quello che fai
Pass auf, was du tust
Non ti devi ribellare
Du darfst dich nicht auflehnen
Dai!
Los!
Mordi finchè puoi
Beiß, solange du kannst
Sta seduto alzati, dai!
Sitz, steh auf, los!
Quello che fai
Das, was du tust
Non basta, non basta mai
Reicht nicht, reicht niemals
Primo non devi contraddirlo mai
Erstens, du darfst ihm niemals widersprechen
Due non devi mai disubbidire
Zweitens, du darfst niemals ungehorsam sein
Terzo ricorda che ha sempre ragione
Drittens, denk daran, dass er immer Recht hat
Quarto di te sarà sempre migliore
Viertens, er wird immer besser sein als du
Quinto certo tu non vinci mai
Fünftens, sicher gewinnst du niemals





Авторы: Pierfrancesco Renga, Carlo Alberto Pellegrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.