Timoria - Il Guerriero - перевод текста песни на немецкий

Il Guerriero - Timoriaперевод на немецкий




Il Guerriero
Der Krieger
Certo ora non dormi
Sicher, jetzt schläfst du nicht
Mordi il labbro coi denti
Beißt dir mit den Zähnen auf die Lippe
Fino a farlo sanguinare
Bis sie blutet
Finché senti quel sapore
Bis du diesen Geschmack spürst
Fa male veramente?
Tut es wirklich weh?
Ti spaventa e ti diverte
Es erschreckt dich und amüsiert dich
Come il primo tatuaggio
Wie das erste Tattoo
O l'invidia della gente
Oder der Neid der Leute
Puoi trovare la voglia
Du kannst den Willen finden
Posso darti la forza
Ich kann dir die Kraft geben
Un guerriero sa imparare
Ein Krieger weiß zu lernen
Ad amare il suo dolore
Seinen Schmerz zu lieben
Puoi varcare la soglia se vuoi
Du kannst die Schwelle überschreiten, wenn du willst
Il guerriero è vivo ed è tornato
Der Krieger lebt und ist zurückgekehrt
Con lo sguardo fiero e gli occhi lucidi
Mit stolzem Blick und glänzenden Augen
È tornato urlando al vento il suo canto per la gente
Er ist zurückgekehrt, schreiend in den Wind sein Lied für die Leute
Oltre la paura oltre la solitudine
Jenseits der Angst, jenseits der Einsamkeit
Sciogli in rabbia il tuo pianto
Löse dein Weinen in Wut auf
Come fuoco al vento
Wie Feuer im Wind
E guardarlo divampare
Und sieh ihm zu, wie es auflodert
Come gente nelle strade
Wie Menschen auf den Straßen
Vuoi schiacciare le serpi?
Willst du die Schlangen zertreten?
Non parlar di canzoni
Sprich nicht über Lieder
Coi giornali intelligenti
Mit den intelligenten Zeitungen
Coi disc-jockey più coglioni
Mit den bescheuertsten Discjockeys
Puoi trovare la voglia
Du kannst den Willen finden
Posso darti la forza
Ich kann dir die Kraft geben
Ora tu potrai guardare i nemici sprofondare
Jetzt kannst du zusehen, wie die Feinde versinken
Puoi varcare la soglia se vuoi
Du kannst die Schwelle überschreiten, wenn du willst
Il guerriero è vivo ed è tornato
Der Krieger lebt und ist zurückgekehrt
E sa dare un senso a giorni inutili
Und er weiß, nutzlosen Tagen einen Sinn zu geben
Alla fine del suo viaggio
Am Ende seiner Reise
Hai aperto la tua mente
Hast du deinen Geist geöffnet
Ora puoi tornare
Jetzt kannst du zurückkehren
Ora è dentro te
Jetzt ist er in dir





Авторы: Omar Pedrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.