Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Renga-Pellegrini)
(Renga-Pellegrini)
Tradita
da
un
sogno
feroce
Verraten
von
einem
grausamen
Traum
Un'ombra
si
vendica
Ein
Schatten
rächt
sich
Tradisce
e
abbandona
la
luce
Verrät
und
verlässt
das
Licht
Si
crea
da
sè
Erschafft
sich
selbst
Non
merito
queste
paure
Ich
verdiene
diese
Ängste
nicht
Non
cerco
una
tana
ma
Ich
suche
keine
Höhle,
sondern
Solo
vie
un
po'
più
sicure
Nur
Wege,
die
etwas
sicherer
sind
Dell'umana
realtà
Als
die
menschliche
Realität
Mi
sento
già
stanco
e
deluso
Ich
fühle
mich
schon
müde
und
enttäuscht
L'ennesima
vittima
Das
x-te
Opfer
Il
vento
accarezza
il
mio
viso
e
Der
Wind
streichelt
mein
Gesicht
und
Ora
canta
con
me
Singt
nun
mit
mir
Se
saprai
ascoltare
Wenn
du
zuzuhören
weißt
Non
avrai
paure,
il
guerriero
vincerà
Wirst
du
keine
Angst
haben,
der
Krieger
wird
siegen
Dove
nasce
il
mare
Wo
das
Meer
geboren
wird
Ti
darà
la
forza
ti
accompagnerà
Wird
es
dir
die
Kraft
geben,
es
wird
dich
begleiten
Ma
ecco
una
nuova
visione
Doch
hier
ist
eine
neue
Vision
Si
plasma
nel
fumo
e
Sie
formt
sich
im
Rauch
und
. L'uomo
che
ha
avuto
ragione
. Der
Mann,
der
Recht
hatte
Non
si
fa
scegliere
Lässt
sich
nicht
wählen
Ricordati
queste
parole
Erinnere
dich
an
diese
Worte
Quando
ti
sveglierai
Wenn
du
aufwachst
"Nel
sole
risplende
il
tuo
nome,
"In
der
Sonne
erstrahlt
dein
Name,
Anche
se
non
vuoi"
Auch
wenn
du
es
nicht
willst"
Se
saprai
ascoltare
Wenn
du
zuzuhören
weißt
Non
avrai
paure,
il
guerriero
vincerà
Wirst
du
keine
Angst
haben,
der
Krieger
wird
siegen
Dove
nasce
il
mare
Wo
das
Meer
geboren
wird
Ti
darà
la
forza
ti
accompagnerà
Wird
es
dir
die
Kraft
geben,
es
wird
dich
begleiten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierfrancesco Renga, Carlo Alberto Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.