Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugendflucht - Live
Jugendflucht - Live
E
mi
ritrovo
qui,
la
strada
d'ombra
è
la
mia
via
Und
ich
finde
mich
hier
wieder,
der
Schattenweg
ist
mein
Pfad
C'è
solo
polvere,
spinta
dal
vento
gravita
Es
gibt
nur
Staub,
vom
Wind
getrieben,
fällt
er
Si
perderà?
Wird
er
sich
verlieren?
Un'altra
estate
muore
ed
io
Ein
weiterer
Sommer
stirbt
und
ich,
Simile
a
lei,
sento
che
tutto
se
ne
va
ihm
ähnlich,
fühle,
dass
alles
vergeht
Bionda
età
seguimi
stai
con
me
Blondes
Alter,
folge
mir,
bleib
bei
mir
La
gente
applaude
l'uomo
ed
io
vorrei
Die
Leute
applaudieren
dem
Mann
und
ich
möchte
Tornare
a
casa
mia
Nach
Hause
zurückkehren
La
solitudine
è
trasparente
attesa
Die
Einsamkeit
ist
durchsichtiges
Warten
è
un
lungo
attimo,
certo
la
sola
verità
ist
ein
langer
Augenblick,
sicher
die
einzige
Wahrheit
Mi
perderò?
Werde
ich
mich
verlieren?
Il
cielo
è
rosso
fuoco
ormai
Der
Himmel
ist
jetzt
feuerrot
Non
bada
a
me,
fragile
e
vecchia
anima
Er
beachtet
mich
nicht,
zerbrechliche
und
alte
Seele
Bionda
età
seguimi
stai
con
me
Blondes
Alter,
folge
mir,
bleib
bei
mir
La
gente
applaude
l'uomo
ed
io
vorrei
Die
Leute
applaudieren
dem
Mann
und
ich
möchte
Tornare
a
casa
mia
Nach
Hause
zurückkehren
Acqua
che
resterà
limpida,
l'ansia
della
sera
Wasser,
das
klar
bleiben
wird,
die
Angst
des
Abends
Bussa
qui,
fuori
da
casa
mia
Klopft
hier
an,
draußen
vor
meinem
Haus
(Liberamente
ispirata
all'omonima
poesia
di
Herman
Hesse)
(Frei
inspiriert
durch
das
gleichnamige
Gedicht
von
Hermann
Hesse)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: OMAR PEDRINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.