Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cura Giusta - Remastered 2018
Die Richtige Kur - Remastered 2018
Strano
trovarsi
qui
Seltsam,
mich
hier
zu
finden
Questo
cortile
Dieser
Hof
Occhi
scuri
intorno
a
me
Dunkle
Augen
um
mich
herum
Ho
un
po'
paura
Ich
habe
ein
wenig
Angst
Il
peggio
verrà
da
sè
Das
Schlimmste
wird
von
selbst
kommen
Anche
questa
sera
Auch
heute
Abend
Il
mio
orgoglio
griderà
Mein
Stolz
wird
schreien
Cieco
dolore
Blinder
Schmerz
Dicon:
"l'hai
voluto
tu..."
Sie
sagen:
"Du
hast
es
so
gewollt..."
Qui
c'è
la
cura
giusta,
per
non
guarire
mai"
Hier
ist
die
richtige
Kur,
um
niemals
zu
heilen"
La
vita
scivola
Das
Leben
gleitet
dahin
In
questo
inferno
che
In
dieser
Hölle,
die
Non
si
apre
che
per
me
Sich
nur
für
mich
öffnet
Un
uomo
nudo
Ein
nackter
Mann
Lividi
e
ferite
sai
Blaue
Flecken
und
Wunden,
weißt
du
Non
fanno
male
Tun
nicht
weh
Quanto
la
mia
libertà
So
sehr
wie
meine
Freiheit
Sotto
stracci
bagnati
Unter
nassen
Lumpen
Ma
che
cosa
vuoi
che
sia
Aber
was
soll
das
schon
sein
Per
te
che
non
hai
pianto
sul
tuo
tempo
che
verrà?
Für
dich,
die
du
nicht
über
deine
kommende
Zeit
geweint
hast?
Un
nome
un
dio
io
non
ho
Einen
Namen,
einen
Gott
habe
ich
nicht
Per
cancellare
il
buio
dentro
me
Um
die
Dunkelheit
in
mir
auszulöschen
La
polvere
del
ricordo
servirà
Der
Staub
der
Erinnerung
wird
dienen
Per
caricare
l'arma
dei
miei
anni
Um
die
Waffe
meiner
Jahre
zu
laden
Ma
il
sogno
non
sparirà
mai
Aber
der
Traum
wird
niemals
verschwinden
È
tutto
quel
che
resta
della
mia
dignità
Er
ist
alles,
was
von
meiner
Würde
übrig
bleibt
Ma
sono
ancora
vivo
Aber
ich
bin
noch
am
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Alberto Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.