Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Sa Perche'
Niemand Weiß Warum
Vivi
in
silenzio
e
non
lo
sai
Du
lebst
in
Stille
und
weißt
es
nicht
Non
hai
mai
chiesto
molto
Du
hast
nie
viel
verlangt
Non
ha
colore
ci?
che
vuoi
Was
du
willst,
hat
keine
Farbe
Bicchiere
mezzo
vuoto
Das
Glas
ist
halb
leer
Anche
stasera
tornerai
Auch
heute
Abend
wirst
du
zurückkehren
Di
corsa
dritto
a
casa
Eilends
direkt
nach
Hause
Una
preghiera
e
dormirai
Ein
Gebet
und
du
wirst
schlafen
Perch?
cos?
si
usa
Weil
man
das
so
macht
E
nessuno
sa
perch?
Und
niemand
weiß
warum
E
tu
non
sai
perch?
Und
du
weißt
nicht
warum
Tuo
figlio
non
ti
capir?
Dein
Sohn
wird
dich
nicht
verstehen
Lui
ha
gi?
tagliato
i
ponti
Er
hat
schon
die
Brücken
abgebrochen
Del
tuo
buon
senso
vittima
Opfer
deines
gesunden
Menschenverstandes
Domani
dei
rimpianti
Morgen
voller
Bedauern
E
nessuno
sa
perch?
Und
niemand
weiß
warum
E
tu
non
sai
perch?
Und
du
weißt
nicht
warum
Ci?
che
rester?
di
te
Was
von
dir
bleiben
wird
? Una
tele
accesa
Ist
ein
eingeschalteter
Fernseher
Ed
un
sogno
antico
che
Und
ein
alter
Traum,
den
Non
avrai
inseguito
mai,
mai
Du
niemals
verfolgt
haben
wirst,
niemals
E
come
sabbia
sparirai
Und
wie
Sand
wirst
du
verschwinden
Senza
lasciare
traccia
Ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
Anche
se
nuove
ali
avrai
Auch
wenn
du
neue
Flügel
haben
wirst
Non
riuscirai
a
volare
Wirst
du
nicht
fliegen
können
E
non
saprai
perch?
Und
du
wirst
nicht
wissen
warum
E
non
saprai
perch?
Und
du
wirst
nicht
wissen
warum
Nessuno
sa
perch?
Niemand
weiß
warum
E
tuo
figlio
brucer?
anche
questa
notte
Und
dein
Sohn
wird
auch
diese
Nacht
brennen
Se
nel
buio
scivola
Wenn
im
Dunkeln
gleitet
Scivola
un'immagine
di
te
Gleitet
ein
Bild
von
dir
L?
vivrai
Dort
wirst
du
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Alberto Pellegrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.