Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Fermare Mai
Halt niemals an
Venti
litri
un'ora
di
autostrada
Zwanzig
Liter,
eine
Stunde
Autobahn
Per
incontrare
una
voce
Um
eine
Stimme
zu
treffen
Ore
di
telefonate
idiote
Stunden
idiotischer
Telefonate
Decine
di
cartoline
Dutzende
Postkarten
Ho
immaginato
il
tuo
corpo
Ich
habe
mir
deinen
Körper
vorgestellt
Per
tre
settimane
Drei
Wochen
lang
A
volte
basta
una
foto
Manchmal
reicht
ein
Foto
Per
farmi
sognare
Um
mich
träumen
zu
lassen
Un
acittadina
sconosciuta
Eine
unbekannte
Kleinstadt
Ed
una
complice
notte
Und
eine
komplizenhafte
Nacht
Buia
come
la
tua
stanza
vuota
Dunkel
wie
dein
leeres
Zimmer
E
lqa
vicchietta
di
fronte
Und
die
kleine
alte
Frau
gegenüber
Ed
i
tuoi
occhi
impazienti
Und
deine
ungeduldigen
Augen
E
curiosi
di
sesso
Und
neugierig
auf
Sex
E
le
coperte
nascondono
Und
die
Decken
verbergen
L'anima
(?)
Die
Seele
(?)
Fammi
ciò
che
vuoi,
sei
come
ti
vorrei
Tu
mir
an,
was
du
willst,
du
bist,
wie
ich
dich
möchte
Amami
se
se
puoi,
senza
stancarti
mai
Liebe
mich,
wenn
du
kannst,
ohne
jemals
müde
zu
werden
Unica
sarai!
non
ti
fermare
mai...
Einzigartig
wirst
du
sein!
Halt
niemals
an...
Profumi
boschi
nascosti
Düfte
versteckter
Wälder
In
morbide
tane
In
weichen
Höhlen
E
il
ritmo
è
proprio
il
tuo
letto
Und
der
Rhythmus
ist
genau
dein
Bett
"Vieni
qui
quando
vuoi,
vivo
da
sola
sai
"Komm
her,
wann
du
willst,
ich
lebe
allein,
weißt
du
Certo
se
non
puoi
almeno
scriverai!
Sicher,
wenn
du
nicht
kannst,
wirst
du
wenigstens
schreiben!
Per
stanotte
sai
la
vita
siamo
noi
Für
heute
Nacht,
weißt
du,
sind
wir
das
Leben
Non
ti
fermare
mai"
Halt
niemals
an"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.