Timoria - Piove - Demo - перевод текста песни на немецкий

Piove - Demo - Timoriaперевод на немецкий




Piove - Demo
Es regnet - Demo
Certi giorni questo viaggio
An manchen Tagen scheint diese Reise
Sembra non finire mai
niemals zu enden
Ma se guardo alle mie spalle
Aber wenn ich hinter mich blicke,
Non ho perso molto sai
habe ich nicht viel verloren, weißt du
Non c'é tempo per pentirsi
Es gibt keine Zeit für Reue
Tutto appartiene a ieri
Alles gehört dem Gestern an
Quanti ladri, quanti amanti
Wie viele Diebe, wie viele Liebende
Troppo santi, troppo eroi
Zu heilig, zu heldenhaft
Non si può tornare
Dorthin kann man nicht zurückkehren
Ma se guardi l' orizzonte
Aber wenn du den Horizont betrachtest,
Sei a metà del viaggio ormai
bist du nun auf halbem Weg der Reise
Non ti importa della gente
Die Leute sind dir egal
Cerchi l' immoralità
Du suchst die Unmoral
Ad un tratto il tuono e il lampo
Plötzlich zerreißen Donner und Blitz
Squarcia il cielo sopra me
den Himmel über mir
Tutti nelle loro tane
Alle in ihren Höhlen
Muore l' elettricità
Der Strom stirbt
Giace inferma la città
Krank liegt die Stadt danieder
Mentre piove, piove
Während es regnet, regnet
Son felice perché
bin ich glücklich, denn
Lava queste strade
er wäscht diese Straßen
Entra dentro me
dringt in mich ein
E tu uomo intelligente
Und du, intelligenter Mensch,
Non puoi farci niente sai
kannst nichts dagegen tun, weißt du
La sua forza è un istante
Seine Kraft ist ein Augenblick
Può schiacciarti se vorrà
er kann dich zerquetschen, wenn er will
E l' odore della ...
Und der Geruch von ...
L' erba, i fiori, il vento che
dem Gras, den Blumen, dem Wind, der
Mi vien voglia di ...
Ich bekomme Lust zu ...
Voglio che entri dentro me
Ich will, dass er in mich eindringt
E distrugga ciò che può
und zerstört, was er kann
Mentre piove, piove
Während es regnet, regnet
Son felice perché
bin ich glücklich, denn
Lava queste strade
er wäscht diese Straßen
Entra dentro me
dringt in mich ein
Giace inferma la città
Krank liegt die Stadt danieder
E la neve neve
Und der Schnee, Schnee
Son felice perché
bin ich glücklich, denn
Lava queste strade
er wäscht diese Straßen
Entra dentro me
dringt in mich ein
Non si può tornare
Dorthin kann man nicht zurückkehren
E distrugga ciò che può
und zerstört, was er kann





Авторы: Omar Pedrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.