Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ritmo E Dolore
Rhythmus Und Schmerz
Oggi
alle
tre
la
mente
tua
voleva
abbandonare
Heute
um
drei
wollte
dein
Geist
aufgeben
La
Vita
che
han
scelto
per
te
ma
devi
giocare
ormai
Das
Leben,
das
sie
für
dich
gewählt
haben,
aber
du
musst
jetzt
spielen
Sopporterai
malignità
di
gente
da
scartare
Du
wirst
die
Bosheit
von
Leuten
ertragen,
die
man
aussortieren
sollte
Ma
nulla
potrà
mai
vincere
gli
angeli
come
noi
Aber
nichts
kann
jemals
Engel
wie
uns
besiegen
L'assurdità
di
un
anno
per
la
classe
militare
Die
Absurdität
eines
Jahres
beim
Militärdienst
Lobotomia
dei
giovani,
specchio
dei
tempi
tuoi
Lobotomie
der
Jugend,
Spiegel
deiner
Zeit
E
Non
Ti
Perderai
Se
Devi
Allora
Puoi!
Und
Du
Wirst
Dich
Nicht
Verlieren
Wenn
Du
Musst
Dann
Kannst
Du!
Hai
perso
lei
e
ogni
realtà
diventa
il
tuo
Dolore
Du
hast
sie
verloren
und
jede
Realität
wird
zu
deinem
Schmerz
Precarietà
intorno
a
te
e
nuove
malattie
Unsicherheit
um
dich
herum
und
neue
Krankheiten
Se
nascerà
la
forza
che
giace
nelle
tue
mani
Wenn
die
Kraft
erwacht,
die
in
deinen
Händen
liegt
Il
Ritmo
che
deciderai
sarà
la
tua
energia
Der
Rhythmus,
den
du
bestimmst,
wird
deine
Energie
sein
Che
male
c'è
in
un
figlio
che
vuole
scrivere
o
recitare
Was
ist
schlecht
an
einem
Kind,
das
schreiben
oder
schauspielern
will
Tuo
padre
non
capirà
te
ma
devi
provare
ormai
Dein
Vater
wird
dich
nicht
verstehen,
aber
du
musst
es
jetzt
versuchen
E
non
ti
pentira!
Und
du
wirst
es
nicht
bereuen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.