Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentre
scivola
il
week-end
Während
das
Wochenende
dahingleitet
E
mi
faccio
male
a
modo
mio
Und
ich
mir
auf
meine
Weise
wehtue
Torno
a
casa
e
tu
sei
lì
Komme
ich
nach
Hause
und
du
bist
da
Stai
sognando
cose
semplici
Träumst
du
von
einfachen
Dingen
Nell'oscuro
specchio
che
In
dem
dunklen
Spiegel,
der
Impietosamente
giudica
Unbarmherzig
urteilt
Vedo
ciò
che
resta
in
me
Sehe
ich,
was
in
mir
übrig
bleibt
Tra
gli
sfregi
della
vita
mia
Zwischen
den
Narben
meines
Lebens
Madre,
tuo
figlio
è
cieco
e
non
lo
sai
Mutter,
dein
Sohn
ist
blind
und
du
weißt
es
nicht
Forti
le
sue
mani,
ma
tu
non
lasciarle
mai
Stark
sind
seine
Hände,
aber
lass
sie
niemals
los
E
quando
il
mio
nemico
vinto,
tu
vedrai
Und
wenn
du
meinen
Feind
besiegt
sehen
wirst
Ti
porterò
lontano
e
poi
Werde
ich
dich
weit
wegbringen
und
dann
Sarò
il
tuo
amante,
se
lo
vuoi
Werde
ich
dein
Liebhaber
sein,
wenn
du
es
willst
Forte
uomo,
resta
qui
Starker
Mann,
bleib
hier
Ciò
che
resta
sono
immagini
Was
bleibt,
sind
Bilder
Se
ricordi
quando
tu
Wenn
du
dich
erinnerst,
als
du
Combattevi
per
qualcosa
in
più
Für
etwas
mehr
gekämpft
hast
Figlio
della
povertà
Sohn
der
Armut
Di
un
onesto
uomo
andato
via
Eines
ehrlichen
Mannes,
der
fortging
Prima
di
vedere
che
Bevor
er
sehen
konnte,
dass
Ora
bevi
vini
nobili
Du
jetzt
edle
Weine
trinkst
Padre,
non
piangere,
ora
tu
sai
Vater,
weine
nicht,
jetzt
weißt
du
Che
se
ti
tradiranno
ancora,
ancora
vincerai
Dass,
wenn
sie
dich
wieder
verraten,
du
wieder
siegen
wirst
E
se
mancherà
qualcosa
agli
anni
tuoi
Und
wenn
deinen
Jahren
etwas
fehlen
sollte
Te
ne
regalo
un
po'
dei
miei
Schenke
ich
dir
ein
paar
von
meinen
Prendili
tutti,
se
li
vuoi
Nimm
sie
alle,
wenn
du
sie
willst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.