Timoria - Senza Vento - Live acustico reprise - перевод текста песни на немецкий

Senza Vento - Live acustico reprise - Timoriaперевод на немецкий




Senza Vento - Live acustico reprise
Ohne Wind - Live Akustik Reprise
E son qui, non c'é niente
Und ich bin hier, es gibt nichts
Strade, bar:
Straßen, Bars:
Comunque mi difendo
Jedenfalls verteidige ich mich
E non mi arrendo
Und ich gebe nicht auf
La mia età è un fuoco freddo
Mein Alter ist ein kaltes Feuer
Nato qui, vivo
Hier geboren, ich lebe
E non credo in niente, credo in niente
Und ich glaube an nichts, glaube an nichts
Mi dici che voi trent' anni fa
Du sagst mir, dass ihr vor dreißig Jahren
Fermaste un po' il mondo
Die Welt ein wenig angehalten habt
Mi dicono che vent' anni fa
Man sagt mir, dass vor zwanzig Jahren
Era tutto diverso
Alles anders war
Ma sono pronto / E libertà
Aber ich bin bereit / Und Freiheit
Per volare senza vento
Um ohne Wind zu fliegen
Come me anche tu
Wie ich, auch du
Resti qui e vedi
Bleibst hier und siehst
Le giornate già vissute
Die schon gelebten Tage
Dentro me, il risveglio
In mir drin, das Erwachen
Ciao a voi perché
Ciao euch, denn
Domani parto
Morgen gehe ich fort
Sweet reaction
Sweet reaction
Qualcosa di mio lo lascerò
Etwas von mir werde ich zurücklassen
In questo mio tempo
In dieser meiner Zeit
Saltando nel vuoto aspetterò
Springend in die Leere werde ich warten
Il nostro momento
Auf unseren Moment
Sono pronto / E libertà
Ich bin bereit / Und Freiheit
Per volare senza vento
Um ohne Wind zu fliegen
Sono pronto / E libertà
Ich bin bereit / Und Freiheit
Per volare senza vento
Um ohne Wind zu fliegen





Авторы: Omar Pedrini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.