Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
son
qui
Und
ich
bin
hier
Non
c'è
niente
Es
gibt
nichts
Strade,
bar,
comunque
mi
difendo
Straßen,
Bars,
ich
verteidige
mich
trotzdem
E
non
mi
arrendo
Und
ich
gebe
nicht
auf
La
mia
età
è
un
fuoco
freddo
Mein
Alter
ist
ein
kaltes
Feuer
Vivo
e
non
credo
in
niente
Ich
lebe
und
glaube
an
nichts
Credo
in
niente
Glaube
an
nichts
Mi
dici
che
voi
trent'anni
fa
Du
sagst
mir,
dass
ihr
vor
dreißig
Jahren
Fermaste
un
po'
il
mondo
Die
Welt
ein
wenig
angehalten
habt
Mi
dicono
che
vent'anni
fa
Man
sagt
mir,
dass
vor
zwanzig
Jahren
Era
tutto
diverso
Alles
anders
war
Ma
son
pronto
(E
libertà)
Aber
ich
bin
bereit
(Und
Freiheit)
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Come
me,
anche
tu
Wie
ich,
auch
du
E
vedi
le
giornate
già
vissute
Und
siehst
die
schon
gelebten
Tage
Dentro
me,
il
risveglio
In
mir,
das
Erwachen
Perché
domani
parto
Denn
morgen
reise
ich
ab
Sweet
reaction
Süße
Reaktion
Qualcosa
di
mio,
lo
lascerò
Etwas
von
mir,
werde
ich
hinterlassen
In
questo
mio
tempo
In
dieser
meiner
Zeit
Saltando
nel
vuoto,
aspetterò
Springend
ins
Leere,
werde
ich
warten
Il
nostro
momento
Auf
unseren
Moment
Sono
pronto
(E
libertà)
Ich
bin
bereit
(Und
Freiheit)
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Sono
pronto
(E
libertà)
Ich
bin
bereit
(Und
Freiheit)
Per
volare
senza
vento
Um
ohne
Wind
zu
fliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.