Текст и перевод песни Timoria - Storie Per Sopravvivere
Storie Per Sopravvivere
Stories to Survive
Che
strana
vita
fuori
dal
bar
What
a
strange
life
outside
the
bar
Mentre
bestemmi
che
è
già
lunedì
As
I
curse
that
it's
Monday
again
E
si
muore
un
pò
And
I
die
a
little
E
se
a
20
anni
ti
aspetti
di
più
And
if
at
20
you
expect
more
Rimanda
i
sogni
e
accontentati
che
Postpone
your
dreams
and
be
content
that
Siamo
a
nord...
nebbia
non
ce
n'è
We're
up
north...
there's
no
fog
E
un'altra
volta
su
strade
e
via
And
another
time
on
roads
and
away
L'asfalto
grida
alle
ruote
perché
The
asphalt
screams
at
the
wheels
because
In
realtà
fretta
non
ce
n'è
In
reality,
there's
no
hurry
Senza
una
meta
mai
Without
a
destination
ever
Qualcosa
inventerai
You'll
invent
something
Storie
per
sopravvivere
Stories
to
survive
Diego,
picchia
di
più,
Diego,
hit
me
more,
Lei
non
c'è
più
perché?
She's
gone
why?
Non
sarà
come
vivere
It
won't
be
like
living
Ci
vuol
molto
di
più,
It
takes
much
more,
Molto
di
più
per
me
Much
more
for
me
E'
proprio
morta
questa
città
This
city
is
really
dead
Mentre
ti
accorgi
che
sono
le
tre
As
you
realize
that
it's
three
o'clock
E
tra
un
po'
si
lavorerà
And
in
a
little
while
you'll
be
working
Per
tutto
il
giorno
pensando
che
Thinking
all
day
that
Sabato
sera
tu
rivedrai
lei
On
Saturday
night
you'll
see
her
again
Quella
che
non
conosci
ma
The
one
you
don't
know
but
La
vita
prima
o
poi
Life
sooner
or
later
Diventa
ciò
che
vuoi
Becomes
what
you
want
Storie
per
sopravvivere...
Stories
to
survive...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.