Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Pedrini-Persico-Pellegrini)
(Pedrini-Persico-Pellegrini)
Qui
Milano-Capitale
immorale
infinita
Hier
Mailand-Hauptstadt
unmoralisch
unendlich
Giù
a
Sud,
più
dura
la
vita
Unten
im
Süden,
das
Leben
härter
Mentre
qui
da
noi
cambia
solo
la
facciata
Während
hier
bei
uns
nur
die
Fassade
wechselt
Nord,
ma
è
sud
dell'Europa
Nord,
aber
es
ist
Süden
von
Europa
Raccontare
una
canzone
Ein
Lied
erzählen
Sì
sono
io,
myself
ridin'
on
time
(flyn'
high)
Ja,
ich
bin's,
ich
selbst,
unterwegs
zur
rechten
Zeit
(fliege
hoch)
Parlo
un'altra
lingua
sai
Ich
spreche
eine
andere
Sprache,
weißt
du
Maybe
for
another
f**kin'
crazy
night
Vielleicht
für
eine
weitere
verdammte
verrückte
Nacht
What
I
see
ya
never
knew
Was
ich
sehe,
hast
du
nie
gekannt
History
will
jeer
at
a
country
on
its
knees
Die
Geschichte
wird
über
ein
Land
auf
Knien
spotten
Now
we
know
it's
time
to
try
Jetzt
wissen
wir,
es
ist
Zeit
zu
versuchen
Bein'
aware
there's
a
night
if
we
just
keep
in
outta
sight
Im
Bewusstsein,
dass
eine
Nacht
kommt,
wenn
wir
uns
nur
außer
Sichtweite
halten
Stranger
footsteps
on
my
homeland
Fremde
Schritte
auf
meinem
Heimatland
Faded
away
like
a
windblow
on
the
sand
Verweht
wie
ein
Windstoß
auf
dem
Sand
Ancient
times
will
never
have
to
come
back
Alte
Zeiten
dürfen
niemals
zurückkehren
This
f**kin'
rip
someone
has
got
to
mend
then
rearrangin'
Diesen
verdammten
Riss
muss
jemand
flicken
und
dann
neu
ordnen
What
the
union
hype
is
never
changin'
Was
der
Hype
um
die
Einheit
niemals
ändert
(Like
the
sex
of
the
angels)
(Wie
das
Geschlecht
der
Engel)
And
the
gap
it
stays
the
same
Und
die
Kluft
bleibt
dieselbe
But
who's
to
blame,
tell
me
who's
to
blame?
Aber
wer
ist
schuld,
sag
mir,
wer
ist
schuld?
Da
Bari
a
Milano
Von
Bari
nach
Mailand
Alzati
italiano
Steh
auf,
Italiener
Salutammo
'a
stanza
Wir
verließen
den
Raum
Sud
chiama
base,
massima
importanza
Süden
ruft
Basis,
höchste
Wichtigkeit
Cultura,
identità,
differenza
Kultur,
Identität,
Unterschied
Esige
rispetto,
zero
tolleranza
Fordert
Respekt,
null
Toleranz
La
disoccupazione
genera
violenza
Die
Arbeitslosigkeit
erzeugt
Gewalt
Prudenza,
intervento
immediato
Vorsicht,
sofortiges
Eingreifen
In
assenza:
approccio
sconsigliato
In
Abwesenheit:
Vorgehen
nicht
empfohlen
So'
nato
a
Sud
e
a
Sud
so'
crisciuto
Ich
bin
im
Süden
geboren
und
im
Süden
aufgewachsen
E
quann'aggio
avuto
bisogno
è
coccosa
Und
als
ich
etwas
gebraucht
habe
Nun
l'aggio
maje
avuto
Habe
ich
es
niemals
bekommen
Chello
che
tengo
Das,
was
ich
habe
E'
pecchè
me
l'aggio
pigliato
Ist,
weil
ich
es
mir
genommen
habe
E
chello
ca
me
manca
coccheruno
se
l'è
arrubato
Und
das,
was
mir
fehlt,
hat
jemand
gestohlen
E
ha
criato
Und
hat
geschaffen
Ha
criato
l'Occidente
industrializzato
Hat
den
industrialisierten
Westen
geschaffen
E
mo'
chi
ha
avuto
ha
avuto
ha
avuto
Und
jetzt:
Wer
was
gekriegt
hat,
hat's
gekriegt
Ma
io
nun
regalo
chiù
niente
Aber
ich
schenke
nichts
mehr
her
E
voglio
essere
pavato.
Und
ich
will
bezahlt
werden.
Sudeuropa
Sudeuropa.
Südeuropa
Südeuropa.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Pedrini, Carloalberto Pellegrini, Luca Persico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.