Timothy Brindle feat. Believin Stephen - What Great Love is This?!? (Adoption) - перевод текста песни на немецкий




What Great Love is This?!? (Adoption)
Welch große Liebe ist das?!? (Adoption)
Verse 1- by timothy brindle (On the fallen "sons" of God)
Strophe 1- von Timothy Brindle (Über die gefallenen "Söhne" Gottes)
Dude, please turn the page/
Mann, bitte blättere um/
Adam was a human son of God it says in Luke 3: 38/
Adam war ein menschlicher Sohn Gottes, heißt es in Lukas 3:38/
(Meaning) he was made in His Likeness, created as Righteous/
(Bedeutet) er wurde nach Seinem Bild geschaffen, als Gerechter erschaffen/
As God's son, He knew His embrace and His Brightness/
Als Gottes Sohn kannte er Seine Umarmung und Seine Herrlichkeit/
But Adam sinned, so exiled from His presence/
Aber Adam sündigte, deshalb aus Seiner Gegenwart verbannt/
Plus His sin now has defiled His descendents
Zudem hat seine Sünde nun seine Nachkommen befleckt
So Israel was God's son, "Out of Egypt I called you (my son)" (Hosea 11: 1)
So war Israel Gottes Sohn, "Aus Ägypten rief ich dich (meinen Sohn)" (Hosea 11:1)
And so were the kings of Judah—read it in Psalm 2/
Und so waren es auch die Könige von Juda lies es in Psalm 2/
"But we're all God's children," often they echo/
"Aber wir sind alle Gottes Kinder," hallt es oft wider/
But by nature, we're children of wrath—our father's the devil (John 8: 44)
Aber von Natur aus sind wir Kinder des Zorns unser Vater ist der Teufel (Johannes 8:44)
And he wanted our death, like we're his abortion/
Und er wollte unseren Tod, als wären wir seine Abtreibung/
Cut off from (God) the Father—spiritual orphans/
Abgeschnitten von (Gott) dem Vater geistliche Waisen/
No rights as sons, and righteous? NONE/
Keine Rechte als Söhne, und gerecht? KEINER/
The Father's only pleased with Jesus Christ has done!/
Der Vater ist nur mit dem zufrieden, was Jesus Christus getan hat!/
O What Great Love is This?!?
O welch große Liebe ist das?!?
That the Father gave His Obedient Son to take the punishment
Dass der Vater Seinen gehorsamen Sohn gab, um die Strafe zu tragen
For the sons of disobedience
Für die Söhne des Ungehorsams
So our new status as sons, is won—He gives us Jesus'
So ist unser neuer Status als Söhne gewonnen Er schenkt uns Jesu Stellung
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
So we live it up as sons with privileges
So leben wir auf als Söhne mit Privilegien
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
We've been forgiven much, so our lives we give it up 2- by Believin Stephen Brindle (on the Perfect Human-Divine Son of God)
Uns wurde viel vergeben, deshalb geben wir unser Leben hin / Strophe 2- von Believin Stephen Brindle (Über den perfekten menschlich-göttlichen Sohn Gottes)
Christ was baptized then you hear the Father speak this
Christus wurde getauft, dann hörst du den Vater dies sprechen
"This is my Son, in whom I'm well pleased with"
"Dies ist mein Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe"
His words were certain, was born of a virgin
Seine Worte waren gewiss, wurde von einer Jungfrau geboren
He surely was perfect, yea the worthiest servant
Er war gewiss vollkommen, ja, der würdigste Diener
The Son was with the Father in eternity past
Der Sohn war beim Vater in vergangener Ewigkeit
He perfectly grasped His role as Son you can check His purpose and path
Er erfasste Seine Rolle als Sohn vollkommen, du kannst Seinen Zweck und Weg prüfen
Was intimate with the Father, He'd worship and fast
War vertraut mit dem Vater, Er betete an und fastete
All of His days, He always obeyed- honest like Abe (but) we deserve to be smashed
Alle Seine Tage gehorchte Er immer ehrlich wie Abe –, (aber) wir verdienen es, zerschmettert zu werden
He was offering praise, but then He fervently asked
Er brachte Lob dar, aber dann bat Er inständig
For the cup to pass, but the Father was turning His back
Dass der Kelch vorübergehe, aber der Vater wandte Seinen Rücken ab
He was cursed on behalf of us so we wouldn't burn into chaff
Er wurde an unserer statt verflucht, damit wir nicht zu Spreu verbrennen würden
Yea He averted His wrath, Satan the serpent was smashed
Ja, Er wandte Seinen Zorn ab, Satan, die Schlange, wurde zerschmettert
Now I can go to the Father and make my fears known
Jetzt kann ich zum Vater gehen und meine Ängste kundtun
Jesus is God's Son, not NASsir Jones (aka "Nas")
Jesus ist Gottes Sohn, nicht Nassir Jones (alias "Nas")
My Lord, His blood dripped- yea it poured abundant
Mein Herr, Sein Blut tropfte ja, es floss reichlich
His work on the cross is surely what secures our sonship!!! (Chia!)
Sein Werk am Kreuz ist es gewiss, was unsere Sohnschaft sichert!!! (Chia!)
O What Great Love is This?!?
O welch große Liebe ist das?!?
That the Father gave His Obedient Son to take the punishment
Dass der Vater Seinen gehorsamen Sohn gab, um die Strafe zu tragen
For the sons of disobedience
Für die Söhne des Ungehorsams
So our new status as sons, is won—he gives us Jesus'
So ist unser neuer Status als Söhne gewonnen Er schenkt uns Jesu Stellung
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
So we live it up as sons with privileges
So leben wir auf als Söhne mit Privilegien
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
We've been forgiven much, so our lives we give it up
Uns wurde viel vergeben, deshalb geben wir unser Leben hin
3-Believin' Stephen (On Adoption by Faith)
Strophe 3- Believin' Stephen (Über die Adoption durch Glauben)
My thoughts are wild, dirty rotten foul
Meine Gedanken sind wild, schmutzig, verrottet, übel
I know my sin list's long, but Christ tossed the files
Ich weiß, meine Sündenliste ist lang, aber Christus hat die Akten weggeworfen
By faith in Him, I'm an adopted child
Durch den Glauben an Ihn bin ich ein adoptiertes Kind
Plus thanks to Him, I always have the Father's smile!!
Und dank Ihm habe ich immer das Lächeln des Vaters!!
Christ pleased the Father, He is the potter
Christus gefiel dem Vater, Er ist der Töpfer
His sonship includes the ladies because SHE is His daughter
Seine Sohnschaft schließt die Damen ein, denn SIE ist Seine Tochter
He is sooo mighty, I seem so tiny
Er ist sooo mächtig, ich scheine so winzig
But His Word says I am an heir (AIR)...no Nike!
Aber Sein Wort sagt, ich bin ein Erbe (AIR)... kein Nike!
Timothy brindle (On the Fullness of Adoption in Glory)
Timothy Brindle (Über die Fülle der Adoption in Herrlichkeit)
The fullness of the Kingdom that He's building abroad
Die Fülle des Königreichs, das Er weithin baut
Is for the freedom of the glory of the children of God (Romans 8: 21)
Ist für die Freiheit der Herrlichkeit der Kinder Gottes (Römer 8:21)
Raised up (Resurrected) in the Glorified bodies that He bought them
Auferweckt (Auferstanden) in den verherrlichten Körpern, die Er ihnen erkauft hat
Sons of God in the fullness of adoption!
Söhne Gottes in der Fülle der Adoption!
We'll praise the Father, for His Works, believer-
Wir werden den Vater preisen für Seine Werke, glaub mir
In the New Earth, the Son will be our Worship Leader (Ps. 22: 22)
In der Neuen Erde wird der Sohn unser Anbetungsleiter sein (Ps 22:22)
Towards His children, the Father will never have disgust
Gegenüber Seinen Kindern wird der Vater niemals Abscheu empfinden
Cause the Love for His Son—IS the Love He has for us!!!
Denn die Liebe zu Seinem Sohn IST die Liebe, die Er für uns hat!!!
O What Great Love is This?!?
O welch große Liebe ist das?!?
That the Father gave His Obedient Son to take the punishment
Dass der Vater Seinen gehorsamen Sohn gab, um die Strafe zu tragen
For the sons of disobedience
Für die Söhne des Ungehorsams
So our new status as sons, is won—he gives us Jesus'
So ist unser neuer Status als Söhne gewonnen Er schenkt uns Jesu Stellung
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
So we live it up as sons with privileges
So leben wir auf als Söhne mit Privilegien
See what kind of love that the Father's given us?!?
Sieh nur, welch eine Liebe der Vater uns gegeben hat?!?
We've been forgiven much, so our lives we give it up
Uns wurde viel vergeben, deshalb geben wir unser Leben hin
Say "ABBA!" (ABBA!!!)
Sag "ABBA!" (ABBA!!!)
"FATHER!" (FATHER!!!)
"VATER!" (VATER!!!)
"DADDY!" (DADDY!!!)
"PAPA!" (PAPA!!!)
GLADLY! (GLADLY!)
GERNE! (GERNE!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.