Timothy Brindle feat. The Lamp Mode 7 - The Completeness Cypher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timothy Brindle feat. The Lamp Mode 7 - The Completeness Cypher




1. S.O.â On the Completeness of the Death of Christ:
1. S. O. A. О полноте смерти Христа:
Talking bout the Master who was massacred/ killed by non pacifists/
Речь идет о мастере, который был убит / убит не пацифистами/
Read the Lordâs passion its/ real Iâm so passionate/ cant keep it in the cabinet/
Прочтите страсть Господа ее / настоящую, я так страстна/ не могу держать ее в шкафу/
Keeping it going spitting strong 16s seem inadequate/
Продолжать плеваться сильными шестнадцатилетними кажется недостаточным/
Iââm speaking on the depths of His death/
Я говорю о глубинах его смерти/
See the tone of the atonement was to rescue and yet/
Видите ли тон искупления заключался в спасении и все же/
There are various components that I rest and inspect/
Есть различные компоненты, которые я отдыхаю и проверяю./
I promote it not demote it, do you get I am kept?/ because He saves/
Я продвигаю его, а не понижаю, ты понимаешь, что меня держат? / потому что он спасает/
Iâm calling saints/ now letâs bask in His holy ways and know His grace/
Я зову святых/ а теперь давайте купаться в его святых путях и познаем Его благодать/
Since He died we are justified fully so we praise Him/
С тех пор как он умер мы полностью оправданы поэтому мы восхваляем его/
Fatherâs wrath is satisfied sanctified and changing/
Гнев отца удовлетворен освящен и преображен/
Complete in Adonai pray to never cave in/
Завершите в Адонаи молитесь чтобы никогда не сдаваться/
Gets deep forever God perfect love is fragrant/
Становится глубже навсегда Бог совершенная любовь благоухает/
Created, He made us and saves us see His patience/
Сотворенный, он сотворил нас и спасает нас своим терпением./
Unchanging and gracious His love is so amazing!
Неизменная и милосердная его любовь так удивительна!
2. JâSonâOn the Completeness of Scripture:
2. Jasonâon полнота Писания:
Every time you put your face in the text/
Каждый раз, когда ты вкладываешь свое лицо в текст./
Itâs God breathed how does it feel inhaling his breath/ itâs Alive
Это дыхание Бога, каково это-вдыхать его дыхание/ оно живое
When weâre talking the word were talking sufficiency/
Когда мы говорим, слово говорит о достаточности./
From wisdom-literature, psalms, prophets, gospel to history/
От мудрости-литература, псалмы, пророки, Евангелие к истории/
Thereâs no book in the world to compare the word with
В мире нет книги, с которой можно было бы сравнить это слово.
Divinely inspired & He divinely persevered it/
Божественно вдохновленный , он божественно упорствовал в этом/
Complete when the canon was closed let me help you through it/
Завершите когда канон был закрыт позвольте мне помочь вам пройти через него/
Donât be confused thereâs simply just no more adding to it/
Не смущайтесь это просто больше ничего не добавляет/
Itâs true itâs profitable for rebuke & correction
Это правда, это выгодно для упрека и исправления
Equips us for every good work while purging our imperfections/
Вооружает нас для каждой хорошей работы очищая наши несовершенства/
Ohh yes itâs a blessing & display of his grace/
О да, это благословение и проявление Его благодати/
He usess the word as a portrait so we could see his face/
Он использовал это слово как портрет, чтобы мы могли видеть его лицо./
But Wait!/ His words will pierce through your souls, sharp/
Но подождите!/его слова пронзят ваши души, острые /
With divine precision getting rid of your old heart/
С божественной точностью избавляясь от своего старого сердца/
Our minds are filled with it but skeptics canât deal with it/
Наши умы наполнены этим, но скептики не могут с этим справиться./
Still itâs amazing that God can be revealed in it!
И все же удивительно, что Бог может быть открыт в ней!
3. Stephen the LeviteâOn the Completeness of the Church for Missions:
3. Стефан Левит о полноте Церкви для миссий:
The church is complete in Him, you canât compete with him/
Церковь полна в нем, ты не можешь соперничать с ним./
So keep your strength because if you beef with her then you beef with him/
Так что сохраняй свою силу потому что если ты ссоришься с ней то ссоришься и с ним/
And he defeats contenders, beats contentious little week pretenders/
И он побеждает соперников, побеждает спорящих маленьких недельных претендентов./
With secret agendas for the legal tender//
С тайными планами на законное платежное средство//
It ainât that secret is it, sorry its hard for me to keep attentive/
Это не та тайна, извини, но мне трудно быть внимательным./
Iâm speaking on how Jesus completes the Christian/
Я говорю о том, как Иисус дополняет христианина./
But more how the church is complete for mission/
Но еще больше о том как церковь готова к миссии/
She will see itâs ending, itâs a promise that youâve probably seen in Scripture//
Она увидит, что это конец, это обещание, которое вы, вероятно, видели в Писании.
And this may seem offensive/
И это может показаться оскорбительным/
But representation from your missions board or organization may not be attending/
Но представители вашей миссии Совета или организации могут не присутствовать/
She doesnât need your business, her shepherd is Jesus and sheâs been gifted/
Ей не нужны твои дела, ее пастырь-Иисус, и она одарена./
With pastors, teachers and others lead equippers//
С пасторами, учителями и другими ведущими экипировщиками //
4. HazakimâOn the Completeness of Sanctification in Glorification:
4. Хазакимаон полнота освящения в прославлении:
(Yo!) In sanctification only the Most can boast/ (So) We thank and we praise Him, Heâs holy, kadosh, kadosh/ Cus thereâs no merit in us, itâs the work of Godâs Spirit in us/
(Йоу!) в освящении только самые великие могут хвалиться/ (поэтому) мы благодарим и восхваляем Его, Он свят, Кадош, Кадош/ потому что в нас нет заслуги, это работа Божьего Духа в нас/
Making us the Son of Godâs mirror image/ He carried the crossbeam for Adamâs rebellious offspring/ To die as a vicarious offering/ He did it â Golgotha Hill, Submitted to the Fatherâs will/ Heâll finish what He started âtil/ Weâre with Him and itâs all fulfilled/
Сделав нас Сыном Божьим зеркальным отражением/ он нес перекладину для мятежного потомства Адама/ чтобы умереть как искупительное приношение/ он сделал это на горе Голгофа, подчинившись воле отца/ он закончит то, что начал, пока/ мы не будем с ним, и все это исполнится/
Mike::
Майк::
Immediately after this weâll be where our Master is/ (Heaven) True peace & happiness where we will see Him as He is/ (present) Itâs just a glass thatâs dim where we battle with sin and regret it/ Yet itâs cast to the wind when weâre alas with Him in His presence/ Never alone â dying and crying behind us/ The brightest of robes â Shekinah shinning like diamonds in Shamayim of Gold/ Excited, invited weâre like the Messiah enthroned/ Weâre finally home/
Сразу после этого мы окажемся там, где наш господин / (небеса) истинный мир и счастье, где мы увидим его таким, какой он есть/ (настоящее) это всего лишь тусклое стекло, где мы сражаемся с грехом и сожалеем о нем/ но оно брошено на ветер, когда мы, увы, с ним в его присутствии/ никогда одни-умирающие и плачущие позади нас/ ярчайшая из одежд - Шекина, сверкающая, как бриллианты в Золотом Шамаиме/ взволнованные, приглашенные, мы словно Мессия на троне / мы наконец-то дома/
5. Godâs Servantâ On the Completeness of Marriage:
5. Божий слуга о полноте брака:
Ay yo, completely complete we, truly and deeply
Ай-йо, мы полностью завершены, искренне и глубоко
Have moved from the two to a unit that chiefly
Перешли от двух к единице, которая главным образом
Provides us a picture of union thatâs sweetly
Дает нам картину Союза, который так сладок.
Profound and itâs found through the Church and her Kingly
Глубоко и это обнаруживается через Церковь и ее царство
Husband, who loves them, died, it was rugged
Муж, который их любит, умер, это было тяжело.
But rides for His bride to provide her a covenant
Но едет за своей невестой, чтобы обеспечить ее заветом.
Marriage is firstly a picture of mercy
Брак это прежде всего картина милосердия
That God would commit to a people unworthy
Что Бог вверит себя недостойным людям.
This bindâs not the kind that our sin could abolish
Этот Бинд не из тех, что могут уничтожить наши грехи.
Cause no, His involvement is kept by His promise
Потому что нет, его участие сдерживается его обещанием.
And so, the pleasure and bond of the friendship-
Итак, удовольствие и узы дружбы...
How grand is the standard thatâs standing till death splits!
Как велик штандарт, который стоит, пока смерть не расколется!
Vile and weâre wretched, and while thatâs correct
Мерзкие и жалкие, и пока это правильно
This God has desires, and kind to express it
У этого Бога есть желания, и он добр, чтобы выразить их.
In marriage⦠though itâs temporary and ends
В браке, хотя это временно и заканчивается
In glory weâre forever together married to Him
Во славе мы навеки вместе, женаты на нем.
6. shai linne- On the Completeness of the Fatherâs Plan in Christ
6. Шай Линне - о полноте замысла отца во Христе.
Godâs will is the deepest, reveals this completeness
Воля Бога глубочайшая, раскрывающая эту полноту.
The whole Bible finds its fulfillment in Jesus
Вся Библия находит свое воплощение в Иисусе.
From the battles and fights to the tabernacle sacrifice
От сражений и сражений до жертвоприношения в скинии,
Where the cattle was sliced, itâs all shadows and types
где режут скот, это все тени и типы.
That point to Jesus Christ like an index finger
Это указывает на Иисуса Христа, как указательный палец.
The Best King of love who removed deathâs stinger
Лучший Король любви, который удалил жало смерти.
The cross is the pinnacle of Godâs revelation
Крест-вершина божьего откровения.
Defeated death and Satan bringing cosmic restoration
Побежденные смерть и Сатана приносят космическое возрождение.
The resurrection proved the honesty of every statement
Воскрешение доказало честность каждого утверждения.
In Christ everything that God promised is yes and amen!
Во Христе все, что Бог обещал, - это " да " и "аминь"!
Your mind spinning, soon the bottom of the ninth inning
У тебя кружится голова, скоро конец девятого иннинга.
When it all comes together in Christ- No John Lennon!
Когда все сходится во Христе - никакого Джона Леннона!
7. timothy brindleâOn the Completeness of Joy in Christ
7. Тимоти бриндлеон полнота радости во Христе
(Christ) delighted in God before He was a boy/
(Христос) восхищался Богом еще до того, как был мальчиком./
Became human to give us His completeness of Joy/
Стал человеком, чтобы дать нам свою полноту радости./
For the best pleasure the elect have been predestined/
Для лучшего удовольствия избранные были предопределены/
Secured by the Lord in His death and resurrection/
Сохраненный Господом в его смерти и воскресении/
âcause Psalm 16 was Your prayer to the Father/
потому что Псалом 16 был твоей молитвой к отцу/
Fullness of Joy, You inherit for all the: co-heirs of Your God,
Полноту радости вы наследуете для всех: сонаследники вашего Бога,
Since You were bearing the Cost, by Your merits and Cross, now we share in this honor/
Так как вы несли цену, по вашим заслугам и Кресту, теперь мы разделяем эту честь/
He feasts His priests and priestesses (Jer. 31: 14)/
Он пирует своих жрецов и жриц (Иер. 31: 14)./
With the treats of Jesusâ Obedience/ with Peace thatâs complete in sweetnesses/
С угощениями послушания Иисуса / с миром, полным сладости/
In ever-increasing completeness and unceasing gifts/
Во все возрастающей полноте и непрекращающихся дарах/
The Fullness of Your Deity and Holiness is completing me/
Полнота твоего божества и святости завершает меня./
When my soul is conceiving and beholding all Your Scenery/
Когда моя душа постигает и созерцает все твои пейзажи/
Resurrected, from death restored/
Воскрешенный, из мертвых возрожденный/
At Godâs Right HandâChrist IS His Pleasures forevermore!!!
По правую руку Бога Христос-это его удовольствия во веки веков!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.