Timothy Brindle - Bondservants Ft. Shai Linne - перевод текста песни на немецкий

Bondservants Ft. Shai Linne - Timothy Brindleперевод на немецкий




Bondservants Ft. Shai Linne
Knechte Ft. Shai Linne
Timothy Brindle Bondservants
Timothy Brindle Knechte
(From the album The Great Awakening)
(Vom Album The Great Awakening)
1:(timothy)
1:(Timothy)
We're declared Justified/
Wir sind gerechtfertigt erklärt/
Christ must have died
Christus muss gestorben sein
For our lust and pride so we could clutch the prize/
Für unsere Lust und unseren Stolz, damit wir den Preis ergreifen können/
Disgusting guys thrust His side/
Widerliche Kerle stießen in Seine Seite/
With a customized, busted, rusty knife/
Mit einem maßgefertigten, zerbrochenen, rostigen Messer/
He was a victim of mockery afflicted, socked and whipped/
Er war ein Opfer des Spotts, geplagt, geschlagen und gepeitscht/
(He) fulfilled Scriptures' prophecy/
(Er) erfüllte die Prophezeiung der Schrift/
He sat in the penalty box for me/
Er saß für mich auf der Strafbank/
He steadily watches the enemy cautiously/
Er beobachtet den Feind stetig und vorsichtig/
Instead of Him telling me "cop a plea"/
Anstatt mir zu sagen "bekenn dich schuldig"/
He settled the cost, my felony's dropped- I'm free!/
Er beglich die Kosten, meine Straftat ist fallengelassen - ich bin frei!/
So hug the Highness for His lovingkindness/
Also umarme die Hoheit für Seine liebende Güte/
Because of the Cross, now our crud's behind us/
Wegen des Kreuzes liegt unser Schmutz nun hinter uns/
They punished Him first, He was led to slaughter/
Sie bestraften Ihn zuerst, Er wurde zur Schlachtung geführt/
I hunger and thirst for His bread and water/
Ich hungere und dürste nach Seinem Brot und Wasser/
You and I are hyped to be crucified with Christ/
Du und ich sind voller Eifer, mit Christus gekreuzigt zu sein/
Who resides inside us, shining a truly guiding light!/
Der in uns wohnt und ein wahrhaft führendes Licht scheint!/
Chapter 35 of Isaiah told me this/
Jesaja Kapitel 35 sagte mir dies/
The Messiah is the "Highway of Holiness"/
Der Messias ist der "Weg der Heiligkeit"/
He dissolved and He cleaned my grossly and rotten tongue/
Er löste auf und reinigte meine ekelhafte und verdorbene Zunge/
It's for all who believe- The Only Begotten Son/
Es ist für alle, die glauben - Der Einzig Gezeugte Sohn/
But you wrap your ears so you don't have to hear/
Aber du verschließt deine Ohren, damit du nicht hören musst/
But you cats will fear when He cracks the atmosphere/
Aber ihr werdet euch fürchten, wenn Er die Atmosphäre zerreißt/
I pray to the God of Abraham/
Ich bete zum Gott Abrahams/
That He could use this blazing jam to maybe save a man
Dass Er diesen brennenden Song nutzen kann, um vielleicht einen Mann zu retten
We're Bondservants of Christ/
Wir sind Knechte Christi/
For God's purpose in Life/
Für Gottes Absicht im Leben/
To Spread the Gospel/
Um das Evangelium zu verbreiten/
This squad worships with mics/
Diese Truppe betet mit Mikros an/
Jesus Saves- we've seen His ways/
Jesus rettet - wir haben Seine Wege gesehen/
If you've been redeemed, then Scream this Praise/
Wenn du erlöst wurdest, dann schreie dieses Lob/
2:(shai linne)
2:(Shai Linne)
I'd rather be a janitor in God's house than a prince on this earth/
Ich wäre lieber ein Hausmeister in Gottes Haus als ein Prinz auf dieser Erde/
The more I think on Christ, the more that I'm convinced of His worth/
Je mehr ich über Christus nachdenke, desto mehr bin ich von Seinem Wert überzeugt/
Ever since the New Birth things haven't been quite the same/
Seit der Wiedergeburt sind die Dinge nicht mehr ganz dieselben/
Holy Spirit, please light the flame/
Heiliger Geist, bitte entzünde die Flamme/
Feed the starved and parched Your Word carved in parts/
Nähre die Ausgehungerten und Verdursteten mit Deinem Wort, in Teile gemeißelt/
As I aim these sharpened darts at hardened hearts/
Während ich diese geschärften Pfeile auf verhärtete Herzen ziele/
With pinpoint accuracy/
Mit punktgenauer Präzision/
Unfathomably, God became a man and took the wrath that was actually for me!/
Unergründlich wurde Gott ein Mensch und nahm den Zorn auf sich, der eigentlich für mich bestimmt war!/
But He stood in my place/
Aber Er stand an meiner Stelle/
I'm immaculate and free because He took my disgrace/
Ich bin makellos und frei, weil Er meine Schande auf sich nahm/
Lyrical kids who storm tracks- I was once on that/
Lyrische Kids, die Tracks stürmen - da war ich einst auch dabei/
But now I strictly form raps to warn cats/
Aber jetzt forme ich Raps ausschließlich, um Leute zu warnen/
About the coming wrath of the Holy One/
Vor dem kommenden Zorn des Heiligen/
Run in the path of His Only Son/
Lauft auf dem Pfad Seines Einzigen Sohnes/
Or get cut in half by the smoking gun/
Oder werdet von der rauchenden Waffe in zwei Hälften geschnitten/
That's aimed at your soul/
Die auf eure Seele zielt/
Behold, the Main Factor/
Siehe, der Hauptfaktor/
Jehovah- fame snatcher/
Jehova - der den Ruhm beansprucht/
Potentate, Master/
Potentat, Meister/
Of Sacred data that's making Satan madder/
Heiliger Daten, die Satan wütender machen/
God-haters splatter under the weight of Jacob's ladder/
Gotteshasser zerschellen unter dem Gewicht von Jakobs Leiter/
Because sin's cost is incomprehensible/
Weil die Kosten der Sünde unbegreiflich sind/
When caught in the jaws of the Invincible/
Wenn man in den Fängen des Unbesiegbaren gefangen ist/
Boss and Principal whose Laws are sensible/
Boss und Prinzipal, dessen Gesetze vernünftig sind/
By contrast, our ways are insane/
Im Gegensatz dazu sind unsere Wege wahnsinnig/
The Cross is the pinnacle/
Das Kreuz ist der Höhepunkt/
While time lasts, we're making it plain
Solange die Zeit währt, machen wir es deutlich
3: (shai linne)
3: (Shai Linne)
God is closer than He appears/
Gott ist näher, als Er erscheint/
Like the objects in a side-view mirror/
Wie die Objekte in einem Seitenspiegel/
I'm hear to provide you clearer/
Ich bin hier, um dir klarer zu machen/
Insight as I write in a candle-lit room/
Einsicht, während ich in einem kerzenbeleuchteten Raum schreibe/
Of how Christ took flight and abandoned the tomb/
Wie Christus auffuhr und das Grab verließ/
It's bad to assume you understand- imagine your gloom/
Es ist schlecht anzunehmen, du verstehst - stell dir deine Düsternis vor/
When you see the Son of Man in His majesty suit/
Wenn du den Menschensohn in Seinem Majestätsgewand siehst/
His control is absolute He lets the twilight shine
Seine Kontrolle ist absolut, Er lässt das Dämmerlicht scheinen
And His Holy attributes stretch the finite mind/
Und Seine heiligen Attribute dehnen den begrenzten Verstand/
Inscrutable/
Unerforschlich/
He shines above with His Godly essence/
Er strahlt von oben mit Seinem göttlichen Wesen/
Immutable/
Unveränderlich/
Divine Love and Omnipresence/
Göttliche Liebe und Allgegenwart/
Infinitely Just, which means danger for the lost/
Unendlich gerecht, was Gefahr für die Verlorenen bedeutet/
Intimate with us 'cause Jesus took His anger on the cross/
Innige Gemeinschaft mit uns, weil Jesus Seinen Zorn am Kreuz auf sich nahm/
(Timothy)
(Timothy)
So let's begin the feast with the Prince of Peace/
Lasst uns also das Fest mit dem Friedefürsten beginnen/
In the Kingdom we can sing him hymns with beats/
Im Königreich können wir ihm Hymnen mit Beats singen/
His Name is matchless/
Sein Name ist unvergleichlich/
He gave us tactics/
Er gab uns Taktiken/
To proclaim Him like that famous baptist/
Um Ihn zu verkünden wie jener berühmte Täufer/
His throne stands the strongest/
Sein Thron steht am festesten/
He owns the promised land/
Ihm gehört das verheißene Land/
He's so grand and honest/
Er ist so großartig und ehrlich/
He broke hands from bondage/
Er befreite Hände aus der Knechtschaft/
I hope man's acknowledged what the chosen Lamb accomplished/
Ich hoffe, der Mensch hat anerkannt, was das auserwählte Lamm vollbracht hat/
So let's serve in His likeness/
Lasst uns also in Seinem Ebenbild dienen/
I fervently write this/
Ich schreibe dies inbrünstig/
God put on armpits and lived perfectly righteous/
Gott legte menschliche Natur an und lebte vollkommen gerecht/
There's a tabernacle in my Adam's apple/
Da ist eine Stiftshütte in meinem Adamsapfel/
Jesus won the war, so we don't have to battle
Jesus hat den Krieg gewonnen, also müssen wir nicht kämpfen
We're Bondservants of Christ (Gal. 1: 10)
Wir sind Knechte Christi (Gal. 1:10)
For God's purpose in Life
Für Gottes Absicht im Leben
The lost search for the light
Die Verlorenen suchen nach dem Licht
This squad worships with mics
Diese Truppe betet mit Mikros an
Jesus Saves- we've seen His ways
Jesus rettet - wir haben Seine Wege gesehen
If you've been redeemed, then Scream this Praise!
Wenn du erlöst wurdest, dann schreie dieses Lob!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.