Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Music Ft. Gina Campbell
Liebesmusik Ft. Gina Campbell
He
traded
me,
His
Life
for
my
death
Er
tauschte
mich,
Sein
Leben
für
meinen
Tod
He
paid
the
fee,
His
strife
for
my
breath
Er
zahlte
den
Preis,
Seinen
Kampf
für
meinen
Atem
My
groans
were
bitter,
when
I
was
a
lonely
critter
Mein
Stöhnen
war
bitter,
als
ich
eine
einsame
Kreatur
war
At
sin's
slave
auction-
He
was
the
only
bidder
Bei
der
Sklavenauktion
der
Sünde
– Er
war
der
einzige
Bieter
Although
I
had
no
purpose-
a
useless
tool
Obwohl
ich
keinen
Zweck
hatte
– ein
nutzloses
Werkzeug
I
felt
so
worthless-
the
rudest
clueless
fool
Ich
fühlte
mich
so
wertlos
– der
unverschämteste,
ahnungslose
Narr
Deserving
Hell
from
the
first
offense
Die
Hölle
verdienend
von
der
ersten
Sünde
an
But
He
paid
an
infinite
price
when
I
wasn't
worth
a
cent!
Aber
Er
zahlte
einen
unendlichen
Preis,
als
ich
keinen
Cent
wert
war!
I
wasn't
worth
a
dime
Ich
war
keinen
Cent
wert
But
He
searched
to
find
me
in
dirt
and
slime
and
turpentine
Aber
Er
suchte
mich
im
Dreck,
Schleim
und
Terpentin
I'd
feed
my
soul
with
the
themes
of
Beezebul
Ich
nährte
meine
Seele
mit
den
Themen
von
Beelzebub
Who'd
of
thought
that
these
deeds
would
be
redeemable?
Wer
hätte
gedacht,
dass
diese
Taten
erlösbar
wären?
But
You're
Gracious,
Compassionate,
Forgiving,
Personal
Aber
Du
bist
gnädig,
mitfühlend,
vergebend,
persönlich
Patient,
Immaculate,
You're
Giving,
Merciful
Geduldig,
makellos,
Du
bist
gebend,
barmherzig
Your
Anger
You
don't
retain
because
Deinen
Zorn
behältst
Du
nicht,
denn
You
delight
in
unchanging
Love!!!
Du
erfreust
Dich
an
unveränderlicher
Liebe!!!
1st
Chorus:
Gina
1.
Refrain:
Gina
Your
Blood
covers
me-Your
Blood
covers
me
Dein
Blut
bedeckt
mich
– Dein
Blut
bedeckt
mich
This
is
real
Love
Das
ist
wahre
Liebe
You
mean
I'm
a
love
gift
from
the
Father
to
the
Son?
Du
meinst,
ich
bin
ein
Liebesgeschenk
vom
Vater
an
den
Sohn?
The
Blood
dripped
so
it
could
awesomely
be
done
Das
Blut
tropfte,
damit
es
auf
wunderbare
Weise
geschehen
konnte
He
clothed
me,
when
I
was
naked
in
nudity
Er
kleidete
mich,
als
ich
nackt
in
meiner
Nacktheit
war
His
grace
is
my
jewelry,
I
praise
Him
for
choosin'
me!
Seine
Gnade
ist
mein
Schmuck,
ich
preise
Ihn,
dass
Er
mich
auserwählt
hat!
Was
it
something
I
did?
Cuz
I
was
the
quickest
to
doubt
War
es
etwas,
das
ich
getan
habe?
Denn
ich
war
der
Schnellste
im
Zweifeln
Quivel,
bicker
and
shout,
I
couldn't
figure
it
out
Zanken,
Streiten
und
Schreien,
ich
konnte
es
nicht
verstehen
Was
it
my
righteousness?,
it
couldn't
be
War
es
meine
Gerechtigkeit?
Das
konnte
es
nicht
sein
'Cause
I
have
no
likes
of
this,
there's
nothing
good
in
me
Denn
ich
habe
nichts
Derartiges,
es
ist
nichts
Gutes
in
mir
But
You
pre-ordained
that
I
would
see
Your
pain
Aber
Du
hast
vorherbestimmt,
dass
ich
Deinen
Schmerz
sehen
würde
Be
convicted
of
sin,
and
then
scream
Your
Name
Der
Sünde
überführt
werden
und
dann
Deinen
Namen
schreien
It's
real
grace
that
You
planned
for
me
Es
ist
wahre
Gnade,
die
Du
für
mich
geplant
hast
To
be
placed
in
Your
family
before
creating
humanity
In
Deine
Familie
aufgenommen
zu
werden,
bevor
Du
die
Menschheit
erschaffen
hast
This
treasure
is
ill
Dieser
Schatz
ist
unglaublich
You
made
me
ya
brethren
and
placed
me
in
Heaven
Du
hast
mich
zu
Deinem
Bruder
gemacht
und
mich
in
den
Himmel
versetzt
Out
of
Your
pleasure
and
will
Aus
Deiner
Freude
und
Deinem
Willen
heraus
The
Father
Elected
me,
The
Son's
blood
set
me
free
Der
Vater
hat
mich
auserwählt,
das
Blut
des
Sohnes
hat
mich
befreit
Regenerated
by
the
Spirit-
He
let
me
see!!!
Wiedergeboren
durch
den
Geist
– Er
ließ
mich
sehen!!!
Sweet
Election!!!
2x
Süße
Erwählung!!!
2x
This
is
real
love
Das
ist
wahre
Liebe
This
is
the
Greatest
Love
Story
Das
ist
die
größte
Liebesgeschichte
You
made
Yourself
poor
then
gave
Your
Blood
for
me
Du
hast
Dich
arm
gemacht
und
dann
Dein
Blut
für
mich
gegeben
You're
praised
with
much
Glory
Du
wirst
mit
großer
Herrlichkeit
gepriesen
Tim's
terrible
soul's
an
embarrassment
Tims
schreckliche
Seele
ist
eine
Peinlichkeit
But
He
gave
me
an
imperishable
inheritance
Aber
Er
gab
mir
ein
unvergängliches
Erbe
I
would
run
from
Him
often
Ich
bin
oft
vor
Ihm
weggelaufen
Now
I
cry:
Abba!
Father!
Jetzt
rufe
ich:
Abba!
Vater!
'Cause
I'm
His
son
through
adoption
Denn
ich
bin
Sein
Sohn
durch
Adoption
I'll
be
adoring
His
face
in
glorification
Ich
werde
Sein
Angesicht
in
Verherrlichung
anbeten
As
co-heirs
with
Christ
it's
more
than
amazin!
Als
Miterben
mit
Christus
ist
es
mehr
als
erstaunlich!
I'll
say
it
for
sure
Your
Grace
I
adore
Ich
sage
es
mit
Sicherheit,
Deine
Gnade
verehre
ich
Let's
just
stay
on
the
floor
and
praise
Him
some
more!
Lass
uns
einfach
am
Boden
bleiben
und
Ihn
noch
mehr
preisen!
You're
combined
in
Union
Ihr
seid
in
Einheit
verbunden
Who
are
You
to
be
mindful
of
humans?
Wer
bist
Du,
dass
Du
der
Menschen
gedenkst?
We're
blindfolded,
ruined
Wir
sind
blind,
ruiniert
Craving
evil,
I
too
relished
it
Nach
Bösem
gierend,
auch
ich
genoss
es
Now
I'm
swept
in
the
Love
of
the
Triune
Fellowship!
Jetzt
bin
ich
eingehüllt
in
die
Liebe
der
dreieinigen
Gemeinschaft!
When
I
hated
Him,
and
was
a
slave
to
sin
Als
ich
Ihn
hasste
und
ein
Sklave
der
Sünde
war
He
laid
down
His
Life,
just
to
take
me
in
Legte
Er
Sein
Leben
nieder,
nur
um
mich
aufzunehmen
Some
murderous
but
my
scum's
dirtiest
Einige
mörderisch,
aber
mein
Abschaum
ist
am
schmutzigsten
None
deservin'
this,
let's
focus
on
our
unworthiness
Niemand
verdient
das,
lasst
uns
auf
unsere
Unwürdigkeit
konzentrieren
Abba!
Father!
2x
Abba!
Vater!
2x
This
is
real
Love.
2x
Das
ist
wahre
Liebe.
2x
This
is
the
Greatest
Love
Story
Das
ist
die
größte
Liebesgeschichte
You
made
Yourself
poor,
then
gave
Your
Blood
for
me
Du
hast
Dich
arm
gemacht
und
dann
Dein
Blut
für
mich
gegeben
You're
praised
with
much
Glory
Du
wirst
mit
großer
Herrlichkeit
gepriesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.