Текст и перевод песни Timothy Brindle - Saved By Grace Ft. Shai Linne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saved By Grace Ft. Shai Linne
Спасён милостью (совместно с Шай Линн)
Jesus
is
surely/
Иисус,
несомненно/
The
King
who
is
worthy,
of
all
praise/
Царь,
достойный
всей
хвалы/
For
His
redeeming
mercy/
За
Его
искупительную
милость/
He
freed
us
thoroughly/
Он
полностью
освободил
нас/
So
we
seek
Him
early/
Поэтому
мы
ищем
Его
с
раннего
утра/
You're
seeming
thirsty/
Ты
кажешься
такой
жаждущей/
Yo
peep
this
verse,
b
Эй,
внемли
моим
словам,
детка.
While
the
devil
ups
the
bass
and
treble,
tryin'
to
take
you
under/
Пока
дьявол
усиливает
басы
и
высокие
частоты,
пытаясь
увлечь
тебя
за
собой/
Godly
rebels
raise
the
level,
tryin'
to
wake
you
from
your
slumber/
Благочестивые
бунтари
поднимают
планку,
пытаясь
разбудить
тебя
ото
сна/
We're
preaching
to
the
choir/
Мы
проповедуем
хору/
And
we
reach
into
the
fire/
И
тянемся
в
огонь/
To
the
people
in
the
mire/
К
людям
в
грязи/
Who
seeking
evil
desires/
К
тем,
кто
ищет
греховных
желаний/
Christ
is
the
solution/
Христос
- это
решение/
It's
nice
to
know
the
truth
when/
Приятно
знать
правду,
когда/
Strife
is
no
illusion/
Раздор
- не
иллюзия/
And
this
life
is
so
confusing/
И
эта
жизнь
так
запутана/
Cuz
this
world
has
its
collective
head
in
a
guillotine
(John
12:
31)/
Потому
что
этот
мир
коллективно
засунул
голову
в
гильотину
(Иоанна
12:
31)/
Misled
by
the
illest
scheme/
Введенный
в
заблуждение
гнуснейшей
схемой/
And
end
up
dead
like
the
Philistines!
(1
Samuel
17:
48-52,
2 Samuel
5:
19-20)/
И
в
итоге
мертвый,
как
филистимляне!
(1
Царств
17:
48-52,
2 Царств
5:
19-20)/
We're
quotin'
scriptures/
Мы
цитируем
писания/
They're
potent
mixtures/
Это
сильнодействующие
смеси/
That
flow
from
pitchers
they
open
blisters/
Которые
льются
из
кувшинов,
они
вскрывают
нарывы/
Yo,
our
chosen
Christian
bro's
and
sisters/
Йоу,
наши
избранные
братья
и
сестры-христиане/
Know
they're
overflowed
with
the
dopest
riches/
Знают,
что
их
переполняют
самые
крутые
богатства/
God's
smokin'
foes
and
tricksters/
Бог
дымит
врагов
и
обманщиков/
Graven
images
get
left
as
broken
pictures/
Истуканы
остаются
разбитыми
картинками/
No
forgiveness
for
a
Jehovah's
Witness/
Нет
прощения
Свидетелям
Иеговы/
Some
only
think
of
Christ
when
it's
close
to
Christmas!/
Некоторые
думают
о
Христе
только
под
Рождество!/
Because
demons
on
a
mission
steaming
up
your
vision/
Потому
что
демоны
с
миссией
затуманивают
тебе
зрение/
Our
Redeemer's
up
and
risen/
Наш
Искупитель
воскрес/
Listen,
yo
we're
screaming
on
religion/
Слушай,
мы
кричим
о
религии/
Because
no
one
is
saying
nothing/
Потому
что
никто
не
молчит/
While
runaways
are
running/
Пока
беглецы
бегут/
It's
funny
how
some
just
stay
fronting/
Забавно,
как
некоторые
продолжают
притворяться/
Knowing
Judgment
Day
is
Coming!!!/
Зная,
что
Судный
День
Грядет!!!/
When
the
Master
of
the
Bible/
Когда
Владыка
Библии/
Gonna
blast
you
like
a
rifle/
Пристрелит
тебя,
как
из
винтовки/
Snatching
all
your
titles/
Отобрав
все
твои
титулы/
Laughing
while
He's
smashing
all
your
idols!/
Смеясь,
пока
Он
крушит
всех
твоих
идолов!/
The
first
to
go
is
buddha/
Первым
делом
Будда/
Christ,
the
Universal
Ruler/
Христос,
Владыка
Вселенной/
Searching
through
your
files
like
a
personal
computer/
Просматривает
твои
файлы,
как
персональный
компьютер/
So,
you
never
could
measure/
Так
что
ты
никогда
не
сможешь
измерить/
His
heavenly
treasure/
Его
небесные
сокровища/
It's
not
credit
or
cheddar/
Это
не
кредит
или
чеддер/
His
blessing
is
better/
Его
благословение
лучше/
But
if
you
settle
for
pleasure/
Но
если
ты
согласишься
на
удовольствие/
I
bet
you'll
be
severed/
Держу
пари,
тебя
разрубят
на
части/
And
left
in
a
mess
unless
you
confess
like
Nebuchadnezzar!
И
оставят
в
беспорядке,
если
ты
не
покаешься,
как
Навуходоносор!
Yo,
timothy
you
blazed
it
ace!
Йоу,
Тимоти,
ты
сделал
это
просто
потрясающе!
Glory
to
God,
I'm
just
a
sinner
Saved
by
Grace
(Eph.
2:
8-9)
Слава
Богу,
я
всего
лишь
грешник,
Спасенный
Милостью
(Ефесянам
2:
8-9)
What
is
grace?
Grace
is
Unmerited
Favor
(Psalm
103:
10)
Что
такое
милость?
Милость
- это
Незаслуженная
Благодать
(Псалом
102:
11)
Our
inheritance
major
(1
Peter
1:
4)
cause
we
cherish
the
Savior
Наше
главное
наследие
(1
Петра
1:
4),
потому
что
мы
дорожим
Спасителем.
But
actually,
shai
your
flavor's
great!
Вообще-то,
Шай,
у
тебя
отличный
вкус!
Praise
the
Lord,
I'm
just
a
sinner
Saved
by
Grace
(Jeremiah
9:
23-24)
Хвала
Господу,
я
всего
лишь
грешница,
Спасенная
Милостью
(Иеремия
9:
23-24)
Define
grace.
Our
redemption
price
immense
(1
Peter
3:
18-19)
Определение
милости.
Наша
цена
искупления
безмерна
(1
Петра
3:
18-19)
Grace
stands
for
God's
Riches
At
Christ's
Expense
Милость
означает
Богатства
Божьи
за
счет
Христа.
I
write
this
so
God's
name
in
my
song
would
be
hallowed
Я
пишу
это,
чтобы
имя
Бога
в
моей
песне
было
прославлено.
Bite
this.
It's
not
a
thing
just
as
long
as
you
swallow
Вникни
в
это.
Это
не
имеет
значения,
пока
ты
просто
глотаешь.
Follow
me
on
this
course/
Следуй
за
мной
в
этом
направлении/
To
enlighten
the
mentality
of
the
lost/
Чтобы
просветить
разум
заблудших/
By
hyping
the
centrality
of
the
cross/
Подчеркивая
центральное
значение
креста/
Because
of
the
costly
price/
Из-за
дорогой
цены/
Of
the
Cross
of
Christ/
Креста
Христова/
And
His
flawless
life/
И
Его
безупречной
жизни/
Our
Faith
is
called
"suffice"!/
Наша
вера
называется
"достаточной"!/
The
lost
oppose
this/
Потерянные
противятся
этому/
We
thank
God
He
chose
us/
Мы
благодарим
Бога,
что
Он
избрал
нас/
We're
Justified
through
Faith/
Мы
оправданы
верой/
And
not
the
Law
of
Moses/
А
не
законом
Моисея/
Because
Christ
fulfilled
it/
Потому
что
Христос
исполнил
его/
On
behalf
of
us/
Ради
нас/
The
Father's
wrath
was
Just/
Гнев
Отца
был
справедлив/
When
Christ
was
smashed
and
crushed/
Когда
Христа
разбили
и
сокрушили/
Some
try
to
ignore
that
the
salvation
of
the
worst/
Некоторые
пытаются
игнорировать
то,
что
спасение
худших/
Was
decided
before
the
foundation
of
the
earth/
Было
решено
до
основания
земли/
God's
prior
election/
is
not
just
fire
protection/
Предопределение
Божье/
это
не
просто
защита
от
огня/
The
Messiah's
reflection/
Отражение
Мессии/
Will
change
your
entire
direction/
Изменит
все
твое
направление/
Read
the
inspired
text,
He
requires
perfection/
Читай
вдохновенный
текст,
Он
требует
совершенства/
Keep
fighting
the
Blessed
Son?/
Продолжаешь
бороться
с
Благословенным
Сыном?/
And
you
might
be
the
next
one/
И
ты
можешь
стать
следующим/
To
get
blasted/
Кого
уничтожат/
The
fattest
gas
mask
can't
withstand
The
Lamb's
wrath,
kid!/
Самая
толстая
противогазная
маска
не
выдержит
гнева
Агнца,
детка!/
Will
smash
your
spleen/
Раздавит
твою
селезенку/
You'll
be
mashed
and
creamed/
Тебя
размажет
и
разотрет
в
порошок/
When
His
wrath
is
steamed/
Когда
Его
гнев
закипит/
So
acknowledge
your
sin/
Так
что
признай
свой
грех/
And
start
following
Him/
И
начни
следовать
за
Ним/
Or
you'll
be
hollow
within/
Или
ты
будешь
пустой
внутри/
And
then
swallowed
and
pinned/
А
потом
тебя
проглотят
и
пригвоздят/
Hey,
truthfully,/
Эй,
по
правде
говоря/
We're
depraved
too,
you
see/
Мы
тоже
развращены,
понимаешь/
But
a
Great
Jew/Came
through/To
save
you
and
me!/
Но
Великий
Иудей/Прошел
через
это/Чтобы
спасти
тебя
и
меня!/
We
have
the
win/Cause
He
put
His
wrath
on
sin/
Мы
победили/Потому
что
Он
обрушил
Свой
гнев
на
грех/
The
Father
loved
the
Son,
but
He
turned
His
back
on
Him/
Отец
любил
Сына,
но
Он
отвернулся
от
Него/
The
devil
was
glad,
but
then,
at
the
chapter's
end/
Дьявол
был
рад,
но
потом,
в
конце
главы/
Christ
defeated
death
and
laughed
last,
my
friend!/
Христос
победил
смерть
и
рассмеялся
последним,
мой
друг!/
So
repent
and
be
saved/
Так
покайтесь
и
будете
спасены/
We
weren't
meant
to
be
slaves/
Мы
не
были
созданы
для
рабства/
Christ
is
infinitely
praised/
Христос
бесконечно
восхваляем/
Cause
He
emptied
the
grave/
Потому
что
Он
опустошил
могилу/
God
delights
in
repentance/
Бог
радуется
покаянию/
No
fight
or
resistance/
Никакой
борьбы
или
сопротивления/
Jesus
Christ-
the
difference/
between
Life
and
mere
existence!!!/
Иисус
Христос
- это
разница/
между
Жизнью
и
простым
существованием!!!/
Yo,
shai,
man,
you
slayed
the
bass!
Йоу,
Шай,
мужик,
ты
разорвал
этот
бас!
Chill
son,
I'm
just
a
sinner
Saved
by
Grace
(Titus
3:
5)
Успокойся,
сынок,
я
всего
лишь
грешник,
спасенный
Милостью
(Титу
3:
5)
What
is
grace?
Grace
is
Unmerited
Favor
(Psalm
32:
1-2)
Что
такое
милость?
Милость
- это
Незаслуженная
Благодать
(Псалом
31:
1-2)
Our
inheritance-
Major
cause
we
cherish
the
Savior
Наше
наследие
- главное,
потому
что
мы
дорожим
Спасителем
But
tim,
you
got
flavor
like
tastycakes!
Но,
Тим,
у
тебя
вкус,
как
у
вкусных
пирожных!
Give
props
to
Christ,
I'm
just
a
sinner
Saved
by
Grace
(2
Tim.1:
9)
Слава
Христу,
я
всего
лишь
грешник,
спасенный
Милостью
(2
Тимофею
1:
9)
Define
grace.
Our
redemption
price
immense
(1
Peter
3:
18-19)
Определение
милости.
Наша
цена
искупления
безмерна
(1
Петра
3:
18-19)
Grace
stands
for
God's
Riches
At
Christ's
Expense
Милость
означает
Богатства
Божьи
за
счет
Христа
Yo,
we
used
to
clown
Christians/
Йоу,
мы
раньше
смеялись
над
христианами/
Before
we
found
wisdom/
Пока
не
обрели
мудрость/
Now
listen/
А
теперь
слушай/
Jesus
all
up
in
your
sound
system!/
Иисус
повсюду
в
твоей
аудиосистеме!/
We
used
to
invent
idols/
Мы
создавали
себе
кумиров/
Parties,
drugs,
girls-
sin
trifle/
Вечеринки,
наркотики,
девочки
- греховная
ерунда/
Caught
up
in
the
world's
spin
cycle/
Пойманные
в
водоворот
мира/
It
seems
absurd/
Кажется
абсурдным/
We
once
schemed
for
herb/
Мы
когда-то
искали
травку/
But
now
we
have
a
fiending
urge/
Но
теперь
у
нас
есть
жгучее
желание/
To
read
the
Word!/
Читать
Слово!/
This
messy
child/
Этот
неряшливый
ребенок/
Was
less
than
vile/
Был
хуже,
чем
мерзкий/
Flesh
defiled/
Плоть
осквернена/
Praise
God!
We've
been
reconciled!/
Слава
Богу!
Мы
примирились!/
Ay
yo,
my
destiny
was
possibly
extortion
with
a
gun/
Эй,
йоу,
моя
судьба,
возможно,
была
бы
вымогательством
с
пистолетом
в
руках/
But
Christ
rescued
me
and
swapped
me
from
an
orphan
to
a
son/
Но
Христос
спас
меня
и
превратил
меня
из
сироты
в
сына/
Unexpectedly
an
awesome
metamorphosis
has
come/
Неожиданно
произошел
потрясающий
метаморфоз/
He
elected
me
in
His
sovereignty,
of
Course
it
will
be
done!/
Он
избрал
меня
по
Своему
всемогуществу,
конечно,
это
будет
сделано!/
Check
it,
His
life
was
poured
out
despite
the
war/
Зацени,
Его
жизнь
была
отдана,
несмотря
на
войну/
Waged
by
those
who
hated
Him
relentlessly/
Разведенную
теми,
кто
ненавидел
Его
безжалостно/
You're
connected,
to
Christ,
my
Lord
like
mics
and
cords/
Ты
связана
со
Христом,
моим
Господом,
как
микрофоны
и
шнуры/
He
saved
my
soul,
so
I'll
be
praising
Him
endlessly!/
Он
спас
мою
душу,
поэтому
я
буду
славить
Его
вечно!/
His
Grace
is
the
greatest
gift,
it
made
us
rich/
Его
Милость
- величайший
дар,
она
сделала
нас
богатыми/
We
inherit
Christ,
(Rom.
8:
17)
He's
our
reward!/
Мы
наследуем
Христа
(Римлянам
8:
17),
Он
- наша
награда!/
We're
patient
with
atheists,
they're
hating
this/
Мы
терпеливы
к
атеистам,
они
ненавидят
это/
So
we
share
the
light
that
Jesus
is
Lord!/
Поэтому
мы
делимся
светом,
что
Иисус
есть
Господь!/
Rhyme
schemes
intricate/
Замысловатые
рифмы/
Time
seems
infinite/
Время
кажется
бесконечным/
Or
is
it
just
your
mind's
dreams?/
Или
это
просто
мечты
твоего
разума?/
The
kind
of
themes
we
hit
you
with:/
Вот
какие
темы
мы
тебе
подкидываем:/
Spiritual
analogies/
Духовные
аналогии/
Lyrical
theology/
Лирическая
теология/
The
miracle
at
Calvary-/
Чудо
на
Голгофе/
Empirical
reality!/
Эмпирическая
реальность!/
We're
God's
children,
not
His
nieces
and
nephews/
Мы
- дети
Божьи,
а
не
Его
племянники
и
племянницы/
Jesus
will
bless
you/
Иисус
благословит
тебя/
If
you
believe
that
His
death's
true/
Если
ты
поверишь,
что
Его
смерть
реальна/
Plus
that
He
rose
from
the
grave
a
few
days
later/
Плюс
то,
что
Он
воскрес
из
могилы
через
несколько
дней/
He
was
chosen
to
reign
as
the
Jews'
Great
Savior!/
Он
был
избран
царствовать
как
Великий
Спаситель
иудеев!/
Hell
is
now
Waiting/
Ад
ждет/
Is
that
making
you
think?/
Это
заставляет
тебя
задуматься?/
From
the
wells
of
salvation/
Из
колодцев
спасения/
We're
taking
a
drink!/
Мы
пьем!/
We're
reading
you/
Мы
читаем
тебе/
Ephesians
2-/
Ефесянам
2-/
Believe
it's
true/
Поверь,
это
правда/
Or
keep
your
mouth
shut
like
you're
eating
glue!/
Или
держи
рот
на
замке,
как
будто
ешь
клей!/
Ay
yo,
shai,
we
blazed
it,
ace!
Эй,
йоу,
Шай,
мы
сделали
это
просто
потрясающе!
Yo
relax
kid,
we
just
some
sinners
Saved
by
Grace!
(Rom.
3:
27)
Йоу,
расслабься,
малышка,
мы
просто
грешники,
спасенные
Милостью!
(Римлянам
3:
27)
Oh
yeah,
what's
grace?
О
да,
что
такое
милость?
Grace
is
unmerited
favor,
our
inheritance-Major
(Titus
3:
7)
Милость
- это
незаслуженная
благодать,
наше
главное
наследие
(Титу
3:
7)
Cuz
we
cherish
the
Savior
Потому
что
мы
дорожим
Спасителем.
Yo,
timothy-
we
raised
the
stakes!
Йоу,
Тимоти,
мы
подняли
ставки!
But
you
just
said,
we
some
sinners
Saved
by
Grace
(Rom.
4:
2)
Но
ты
только
что
сказал,
что
мы
грешники,
спасенные
Милостью
(Римлянам
4:
2)
Oh,
define
grace
О,
определение
милости.
Our
redemption
price
immense
(1
Peter
1:
18-19)
Наша
цена
искупления
безмерна
(1
Петра
1:
18-19)
Grace
stands
for
God's
riches
at
Christ's
expense
Милость
означает
Богатства
Божьи
за
счет
Христа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.