Timothy Brindle - The Sinfulness of Sin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Timothy Brindle - The Sinfulness of Sin




Sin is lawlessness, an awful mess of haughtiness/
Грех - это беззаконие, ужасная смесь высокомерия./
Sin is not being in awe of His —Glory/
Грех - это не благоговение перед его славой./
But degrading it and trading it for naughtiness/
Но унизить его и обменять на озорство/
It's treating God as ****/
Это значит относиться к Богу как к ****/
It's disregarding that He exists as Sovereign/
Это игнорирование того, что он существует как суверен./
It's more sickening than kissing harlots lips/
Это более отвратительно, чем целовать блудниц в губы./
Whose breath stinks worse than garbage mixed/
Чье дыхание воняет хуже, чем смешанный мусор?/
With the rawest fish after she gargles spit/
С самой сырой рыбой после того как она прополощет горло слюной/
Sin's an awful virus that wants your iris/
Грех-это ужасный вирус, который жаждет твоей радужной оболочки./
Clogs your sinus, gives you thoughts of violence/
Засоряет твои пазухи, наводит на мысли о насилии./
Woe to those who think it's not inside us/
Горе тем, кто думает, что это не внутри нас./
Your heart despises the awesome Highness/
Твое сердце презирает устрашающее Высочество./
Gross scum, sin is so loathsome/
Мерзкая сволочь, грех так отвратителен./
And it's shown most by the propitiation of His own Son/
И больше всего это проявляется в умилостивлении его собственного сына/
Who so hung and choke both lungs/
Кто так повиснет и задушит оба легких/
It's odor to Jehovah its worse than smoked dung/
Для Иеговы это запах хуже копченого навоза/
I pray this makes you vomit your whole inners/
Я молюсь, чтобы это заставило тебя выблевать все твое нутро./
To display how abominable sin is/
Чтобы показать насколько отвратителен грех/
To the honorable God who's my witness/
Почтенному Богу который мне свидетель/
If we take sin lightly, let's go to the cross to convince us/
Если мы относимся к греху легко, давайте пойдем к кресту, чтобы убедить нас./
Where He slaughtered the sinless/
Где он убивал безгрешных/
Infinitely valuable Son who paid an infinite cost for forgiveness/
Бесконечно ценный сын, который заплатил бесконечную цену за прощение./
'Cause that's the only way the infinitely holy Yahweh can take us off of His hit list.
Потому что только так бесконечно святой Яхве может вычеркнуть нас из своего списка жертв.
Sin is any thought that's not morally pure/
Грех-это любая мысль, которая не является морально чистой./
Sin is loving anything else more than the Lord/
Грех-это любовь к чему-то другому больше, чем к Господу./
Sin is breaking His laws, forsaking His commandments/
Грех-это нарушение его законов, отказ от Его заповедей./
Sin is hatred for God, it's blatantly Satanic
Грех-это ненависть к Богу, откровенно сатанинская.
Sin's idolatry and serving yourself/
Грех-это идолопоклонство и служение самому себе./
It's hating God's riches and worshipping wealth/
Это ненависть к богатству Бога и поклонение богатству./
Sin is substituting other ugly doings/
Грех-это замена других безобразных поступков./
For God the Son who's the lovely true King/
Ради Бога Сына Который прекрасный истинный король/
Sin is taking His glory and stomping, trampling on it/
Грех забирает его славу и топчет, топчет ее./
Often we're mocking dancing upon it/
Часто мы смеемся, танцуя на нем./
Sin is not enjoying what's most glorious/
Грех не в том, чтобы наслаждаться самым прекрасным./
Namely the Lord so of course He's abhorring this/
А именно Господь так что конечно он ненавидит это/
It's not valuing what's most valuable/
Это не значит ценить самое ценное/
Namely the Hallowed King who's so powerful/
А именно священный король который так могуществен/
Sin is not thanking God, it's ingratitude/
Грех - это не благодарность Богу, это неблагодарность./
For this grim attitude, His wrath is due/
За такое мрачное отношение его ждет гнев./
And every time we err or a lie is blurred/
И каждый раз когда мы ошибаемся или ложь размывается/
The Bible says that we've despised His Word/
Библия говорит, что мы презрели его слово./
It's not just sexual sin detested by Him/
Это не просто сексуальный грех, который он ненавидит./
But any expression of enmity manifested within/
Но любое проявление враждебности проявляется внутри/
From silent pride to violent eyes/
От молчаливой гордости к жестоким глазам/
To the finest thighs we idolize/
К прекраснейшим бедрам, которые мы боготворим./
Or the wisest guys who privatize bribes they hide/
Или самые умные парни которые приватизируют взятки которые они скрывают/
It's all despised in the Messiah's eyes/
Все это презрено в глазах Мессии/
You're too pure to look at evil of crooked people/
Ты слишком чист, чтобы смотреть на зло нечестивых людей,
Who took cathedrals and made them crooks casinos/
Которые захватили соборы и превратили их в мошеннические казино.
It's God's most despicable enemy/
Это самый презренный враг Бога/
Sin would be the grossest sight if it were a physical entity.
Грех был бы самым грубым зрелищем, если бы он был физическим существом.
See unbelievers are really dung retrievers/
Видишь ли неверующие на самом деле навозные ретриверы/
Chasing after feces son come to Jesus/
Гоняясь за фекалиями сын приди к Иисусу/
The Only One who cleans us/
Единственный, кто очищает нас./
From our ugly fungus and hundreds of tons of diseases/
От нашего уродливого гриба и сотен тонн болезней/
All humans are professional sinners/
Все люди профессиональные грешники/
We're all born with this detestable sickness/
Мы все рождаемся с этой отвратительной болезнью./
Our best deeds are the grimiest funk/
Наши лучшие поступки-это самый мрачный фанк./
They're menstral pads at that time of the month/
Это менструальные подушки в это время месяца/
This deep corruption should seem disgusting/
Эта глубокая коррупция должна казаться отвратительной./
If not you're guaranteed to see destruction/
Если нет, ты гарантированно увидишь разрушение./
Admit your bent on being mischievous/
Признай свою склонность к озорству/
So kid repent of evil wickedness/
Итак, малыш, покайся в зле, в нечестии./
But in a sense when a Christian sins/
Но в каком то смысле когда христианин грешит/
It's more sickening than sins of wicked men/(Why?)
Это более отвратительно, чем грехи грешников/(почему?)
'Cause we've tasted His goodness as recipients of grace/
Потому что мы вкусили его доброту, как получатели благодати./
So every time we inn it's like we're spitting His face/
Так что каждый раз, когда мы останавливаемся, мы как будто плюем ему в лицо./
If Christians are no longer trapped in its bondage/
Если христиане больше не пойманы в его рабство ... /
Then why as dogs do we go back to our vomit?/
Тогда почему мы, как собаки, возвращаемся к своей блевотине?/
How dare us believers not cherish this Jesus/
Как смеем мы верующие не дорожить этим Иисусом/
And instead indulge in sin it's scary to see this/
И вместо этого предаваться греху страшно смотреть на это/
Until we make Christ our treasured King/
Пока мы не сделаем Христа нашим драгоценным царем/
And see His worth above everything/
И увидеть его ценность превыше всего/
We won't recognize sin's evil nature/
Мы не признаем злую природу греха/
Or appreciate our bleeding grieving Savior/
Или ценить нашего истекающего кровью скорбящего Спасителя/
My point is this-Sin is so wicked/
Моя точка зрения такова: грех-это зло./
But we dismissed this 'cause we're so distant/
Но мы отвергли это, потому что мы так далеки друг от друга./
From the Lord's glorious light/
От славного света Господа/
It's not 'til we're in it that we'll see sin's horrible sight (right)/
Пока мы не окажемся в нем, мы не увидим ужасное зрелище греха (верно)./
But perhaps the greatest mystery/
Но, возможно, величайшая тайна ... /
Is that the Holy One Himself became iniquity/
Неужели сам святой стал беззаконием/
And suffered infinite pain and misery/
И страдал от бесконечной боли и страданий./
To give us saving grace and make us sinners free.
Чтобы дать нам спасительную благодать и сделать нас, грешников, свободными.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.