Timothy Delaghetto feat. RUSSELL! - Homegirl - перевод текста песни на немецкий

Homegirl - Timothy Delaghetto , RUSSELL! перевод на немецкий




Homegirl
Homegirl
Oh na, na, na, na, na (yeah, yeah)
Oh na, na, na, na, na (yeah, yeah)
Oh no, no, no, no, no, no (yeah, yeah)
Oh no, no, no, no, no, no (yeah, yeah)
(Russell fuckin′ up them streets)
(Russell macht diese Straßen unsicher)
(Sher whippin' up them beats)
(Sher mixt diese Beats)
Homegirl you′ve been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I've been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab
Homegirl you′ve been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I′ve been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line, oh
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab, oh
Hey, the way you give me that look got me convinced
Hey, der Blick, den du mir gibst, überzeugt mich
You walk in and every player in here gon′ get rinsed
Du gehst rein und jeder Player hier wird abserviert
Don't you know I′m way more than a lame up in a Benz
Weißt du nicht, ich bin viel mehr als ein Loser im Benz
I'm just tryna bang and have your friends be my friends
Ich will nur was starten und deine Freunde zu meinen machen
I′m the man like
Ich bin der Mann, ja
Every kid pointing at me like I really want to be that guy
Jedes Kind zeigt auf mich, als ob ich dieser Typ sein will
Wear that bikini, get that tan line
Trag diesen Bikini, hol dir diese Bräunung
Late night by myself, you on my mind as I fantasize
Nachts allein, du bist in meinen Gedanken, während ich fantasier
(All that ass on me) yeah, all the time, it should be a crime
(Dieser ganze Arsch an mir) ja, die ganze Zeit, sollte verboten sein
(Makes me feel happy) yeah, you're so fine, top dime
(Macht mich glücklich) ja, du bist so fein, erstklassig
Homegirl you've been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I′ve been fantasizing ′bout you all the time (Timmy)
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir (Timmy)
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab
Homegirl you've been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I′ve been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab
Hey, hey, is this a dream or did I wake up in a fantasy?
Hey, hey, ist das ein Traum oder bin ich in einem Fantasy erwacht?
They throwing shade, but I would rather rent a canopy
Sie werfen Shade, aber ich würde lieber ein Baldachin mieten
With you, with something see through
Mit dir, mit etwas Durchsichtigem
We so legendary queen, we DQ
Wir sind legendär, Queen, wir DQ
And this the preview, let′s make life a movie
Und das ist die Vorschau, lass das Leben einen Film werden
You be the star and I'll be your groupie
Du bist der Star und ich dein Groupie
Oui, my one and only
Oui, mein Ein und Alles
I′m a California king that's why they sleeping on me (yeah, yeah)
Ich bin ein California King, deshalb schlafen sie auf mir (yeah, yeah)
"Time is money", that's the motto
"Zeit ist Geld", das ist das Motto
You make time stop, but guap I got a lot so
Du lässt die Zeit stehen, aber Cash hab ich genug
Lookin′ at your body, I feel like I hit the lotto
Schau deinen Körper an, ich fühl mich wie im Lotto
Skin macchiato, thick like gelato
Haut wie Macchiato, dick wie Gelato
Damn, you ever been to Thailand?
Damn, warst du schon mal in Thailand?
I know a private beach with peaceful white sand (yeah, yeah)
Ich kenne einen privaten Strand mit friedlichem, weißem Sand (yeah, yeah)
Things won′t go left 'cause I′m the right man
Nichts geht schief, denn ich bin der Richtige
So homegirl just take my hand
Also Homegirl, nimm einfach meine Hand
Homegirl you've been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I′ve been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line (bitch)
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab (bitch)
Homegirl you′ve been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I've been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab
Homegirl you′ve been on my mind
Homegirl, du bist in meinen Gedanken
I′ve been fantasizing 'bout you all the time
Ich fantasiere die ganze Zeit von dir
You been going dummy, oh you so not kind
Du bist so krass, oh, du bist einfach gemein
I will cut off every lady on my line, oh
Ich schneide jede andere Frau von meiner Linie ab, oh
You′re on my mind
Du bist in meinen Gedanken
Won't you be my girlfriend?
Willst du meine Freundin sein?
You′re so not kind
Du bist einfach gemein
Won't you be my girlfriend?
Willst du meine Freundin sein?
You′re on my mind
Du bist in meinen Gedanken
Won't you be my girlfriend, ay?
Willst du meine Freundin sein, ay?
You're so not kind
Du bist einfach gemein
Won′t you be my girlfriend?
Willst du meine Freundin sein?





Timothy Delaghetto feat. RUSSELL! - Homegirl (feat. Russell!) - Single
Альбом
Homegirl (feat. Russell!) - Single
дата релиза
21-02-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.