Timothy Hughes feat. Ahmad Simmons, Reeve Carney, Eva Noblezada, Jewelle Blackman, Yvette Gonzalez-Nacer, Kay Trinidad, Afra Hines, John Krause & Kimberly Marable - Doubt Comes In - перевод текста песни на немецкий




Doubt Comes In
Der Zweifel kommt herein
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
The wind is changing
Der Wind dreht sich
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
How cold it's blowing
Wie kalt es weht
Doubt comes in and meets a stranger
Zweifel kommt auf und trifft einen Fremden
Walking on a road alone
Der allein auf einer Straße geht
Where is she?
Wo ist sie?
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
Who am I?
Wer bin ich?
Where do I think I'm goin'?
Wo glaube ich hinzugehen?
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
Who am I?
Wer bin ich?
Why am I all alone?
Warum bin ich ganz allein?
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
Who do I think I am?
Wer glaube ich zu sein?
Who am I to think that she would
Wer bin ich, dass ich denke, sie würde
Follow me into the cold and dark again?
Mir wieder in die Kälte und Dunkelheit folgen?
Where is she?
Wo ist sie?
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
Orpheus
Orpheus
Are you listening?
Hörst du zu?
I am right here
Ich bin genau hier
And I will be to the end
Und ich werde es bis zum Ende sein
The coldest night of the coldest year comes right before the Spring
Die kälteste Nacht des kältesten Jahres kommt kurz vor dem Frühling
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
La la la la la la la...
Who am I?
Wer bin ich?
Who am I against him?
Wer bin ich gegen ihn?
Who am I?
Wer bin ich?
Why would he let me win?
Warum sollte er mich gewinnen lassen?
Why would he let her go?
Warum sollte er sie gehen lassen?
Who am I to think that he wouldn't
Wer bin ich, dass ich denke, er würde mich nicht
Deceive me just to make me leave alone?
täuschen, nur damit ich allein gehe?
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
The wind is changing
Der Wind dreht sich
Is this a trap that's being laid for me?
Ist das eine Falle, die mir gestellt wird?
Doubt comes in
Zweifel kommt auf
How cold it's blowing
Wie kalt es weht
Is this a trick that's being played on me?
Ist das ein Trick, der mir gespielt wird?
Doubt comes in and meets a stranger
Zweifel kommt auf und trifft einen Fremden
Walking on the road below
Der unten auf der Straße geht
I used to see the way the world could be
Früher sah ich, wie die Welt sein könnte
But now the way it is-is all I see and
Aber jetzt sehe ich nur noch, wie sie ist und
Where is she?
Wo ist sie?
Where is she now?
Wo ist sie jetzt?
Orpheus
Orpheus
You are not alone
Du bist nicht allein
I am right behind you
Ich bin direkt hinter dir
And I have been all along
Und ich war die ganze Zeit da
The darkest hour of the darkest night comes right before the-
Die dunkelste Stunde der dunkelsten Nacht kommt kurz vor dem -
It's you...
Du bist es...
It's me...
Ich bin es...
Orpheus...
Orpheus...
Eurydice...
Eurydike...





Авторы: Anais Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.