Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
born
beneath
the
magnolia
tree
with
the
moon
in
my
eyes
and
with
dust
on
my
feet
Ich
wurde
unter
dem
Magnolienbaum
geboren,
mit
dem
Mond
in
meinen
Augen
und
Staub
an
meinen
Füßen
And
the
taste
of
the
raven's
breath
on
my
tongue
Und
dem
Geschmack
des
Atems
des
Raben
auf
meiner
Zunge
My
warm
wet
body
was
wrapped
in
the
scraps
of
a
quilt
Mein
warmer,
feuchter
Körper
war
in
die
Reste
einer
Decke
gehüllt
From
my
grandmother's
bed
Vom
Bett
meiner
Großmutter
And
my
sisters
have
said
they
laid
me
aside
Und
meine
Schwestern
sagten,
sie
hätten
mich
beiseite
gelegt
As
my
poor
mother
cried
Während
meine
arme
Mutter
weinte
She
said
I'm
ready
to
die
Sie
sagte,
ich
bin
bereit
zu
sterben
Yeah
I'm
ready
to
die
Ja,
ich
bin
bereit
zu
sterben
Cut
the
strings
from
my
heart
Schneide
die
Fäden
von
meinem
Herzen
'Cause
I'm
ready
to
fly
Denn
ich
bin
bereit
zu
fliegen
I
used
to
cry
in
the
dark
Ich
habe
früher
im
Dunkeln
geweint
But
now
I'm
guided
by
light
Aber
jetzt
werde
ich
vom
Licht
geleitet
Cut
the
strings
from
my
heart
cause
I'm
ready
to
die
Schneide
die
Fäden
von
meinem
Herzen,
denn
ich
bin
bereit
zu
sterben
Well
all
I
had
to
my
name
was
my
name
Nun,
alles,
was
ich
hatte,
war
mein
Name
My
dreams
and
the
wind
at
my
back
as
I
walked
Meine
Träume
und
der
Wind
in
meinem
Rücken,
als
ich
ging
Down
the
center
of
town
toward
the
distant
call
Durch
die
Mitte
der
Stadt,
dem
fernen
Ruf
entgegen
Of
a
renegade
train
Eines
abtrünnigen
Zuges
And
as
he
slowed
toward
the
outskirts
of
town
Und
als
er
am
Stadtrand
langsamer
wurde
My
soles
clicked
the
tracks
as
my
hands
wrapped
around
Klickten
meine
Sohlen
auf
den
Schienen,
als
meine
Hände
sich
um
The
merciless
steel
that
I'd
seen
as
a
child
Den
gnadenlosen
Stahl
schlossen,
den
ich
als
Kind
gesehen
hatte
That
had
hollered
my
name
Der
meinen
Namen
gerufen
hatte
Are
you
ready
to
die
Bist
du
bereit
zu
sterben
Yeah
I'm
ready
to
die
Ja,
ich
bin
bereit
zu
sterben
Cut
the
strings
from
my
heart
Schneide
die
Fäden
von
meinem
Herzen
'Cause
I'm
ready
to
fly
Denn
ich
bin
bereit
zu
fliegen
I
used
to
run
in
the
dark
Ich
rannte
früher
im
Dunkeln
But
now
I'm
blinded
by
light
Aber
jetzt
bin
ich
vom
Licht
geblendet
So
cut
the
strings
from
my
heart
Also
schneide
die
Fäden
von
meinem
Herzen
'Cause
I'm
ready
to
die
Denn
ich
bin
bereit
zu
sterben
Well
sister
sun
was
shining
a
light
Nun,
Schwester
Sonne
schien
ein
Licht
That
was
fading
my
dreams
that
used
to
burn
bright
Das
meine
Träume
verblassen
ließ,
die
früher
hell
brannten
And
was
burning
a
hole
like
a
young
cigarette
through
my
paper-thin
soul
Und
brannte
ein
Loch
wie
eine
junge
Zigarette
durch
meine
hauchdünne
Seele
And
brother
moon
was
singing
a
song
Und
Bruder
Mond
sang
ein
Lied
The
train
was
praying
a
dirge,
and
our
lives
came
undone
Der
Zug
betete
ein
Trauerlied,
und
unser
Leben
löste
sich
auf
Like
the
seams
of
a
quilt
Wie
die
Nähte
einer
Decke
Weary
bones
heard
their
words
Müde
Knochen
hörten
ihre
Worte
And
so
they
sang
along
Und
so
sangen
sie
mit
We're
ready
to
die
Wir
sind
bereit
zu
sterben
Yeah
we're
ready
to
die
Ja,
wir
sind
bereit
zu
sterben
Cut
the
strings
from
our
hearts
Schneide
die
Fäden
von
unseren
Herzen
'Cause
we're
ready
to
fly
Denn
wir
sind
bereit
zu
fliegen
We
used
to
burn
in
the
dark
Wir
haben
früher
im
Dunkeln
gebrannt
Now
we're
burning
with
light
Jetzt
brennen
wir
mit
Licht
So
cut
the
strings
from
our
heart
Also
schneide
die
Fäden
von
unserem
Herzen
'Cause
we're
ready
to
die
Denn
wir
sind
bereit
zu
sterben
I
was
born
again
beneath
the
shade
of
a
tree
Ich
wurde
wiedergeboren
im
Schatten
eines
Baumes
With
a
woman
beside
the
pearl
of
my
youth
Mit
einer
Frau
an
meiner
Seite,
der
Perle
meiner
Jugend
With
a
voice
on
the
wind
like
the
wings
of
a
dove
Mit
einer
Stimme
im
Wind
wie
die
Flügel
einer
Taube
And
in
her
voice
there
echoed
a
train
Und
in
ihrer
Stimme
hallte
ein
Zug
wider
And
the
innocent
rain
that
fell
from
her
lips
Und
der
unschuldige
Regen,
der
von
ihren
Lippen
fiel
As
she
whispered
a
kiss
Als
sie
einen
Kuss
flüsterte
That
felt
like
a
quilt
Der
sich
wie
eine
Decke
anfühlte
I
heard
my
heart
sing
Ich
hörte
mein
Herz
singen
I'm
ready
to
die
Ich
bin
bereit
zu
sterben
Yeah
I'm
ready
to
die
Ja,
ich
bin
bereit
zu
sterben
Cut
the
strings
from
my
heart
Schneide
die
Fäden
von
meinem
Herzen
'Cause
I'm
ready
to
fly
Denn
ich
bin
bereit
zu
fliegen
I
used
to
cry
in
the
dark
Ich
habe
früher
im
Dunkeln
geweint
But
now
I'm
guided
by
light
Aber
jetzt
werde
ich
vom
Licht
geleitet
I
was
yours
from
the
start
Ich
gehörte
dir
von
Anfang
an
So
I'm
ready
to
die
Also
bin
ich
bereit
zu
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.